Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Samuel tok en sten og satte den imellem Mispa og Sen; denne sten kalte han Eben-Eser* og sa: Hittil har Herren hjulpet oss. Dansk (1917 / 1931) Derpaa tog Samuel en Sten og stillede den op mellem Mizpa og Jesjana; og han kaldte den Eben-Ezer, idet han sagde: »Hidtil har HERREN hjulpet os!« Svenska (1917) Då tog Samuel en sten och reste den mellan Mispa och Sen och gav den namnet Eben-Haeser, i det han sade: »Allt härintill har HERREN hjälpt oss.» King James Bible Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. English Revised Version Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us. Bibelen Kunnskap Treasury took a stone 1 Mosebok 28:18,19 1 Mosebok 31:45-52 1 Mosebok 35:14 Josvas 4:9,20-24 Josvas 24:26,27 Esaias 19:19 Eben-ezer. 1 Samuels 4:1 1 Samuels 5:1 1 Mosebok 22:14 2 Mosebok 17:15 Hitherto Salmenes 71:6,17 Esaias 46:3,4 Apostlenes-gjerninge 26:22 2 Korintierne 1:10 Lenker 1 Samuels 7:12 Interlineært • 1 Samuels 7:12 flerspråklig • 1 Samuel 7:12 Spansk • 1 Samuel 7:12 Fransk • 1 Samuel 7:12 Tyske • 1 Samuels 7:12 Chinese • 1 Samuel 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 7 …11Da drog Israels menn ut fra Mispa og forfulgte filistrene og hugg dem ned, like til nedenfor Bet-Kar. 12Og Samuel tok en sten og satte den imellem Mispa og Sen; denne sten kalte han Eben-Eser* og sa: Hittil har Herren hjulpet oss. 13Således blev filistrene ydmyket og kom ikke mere inn i Israels land; og Herrens hånd var imot filistrene alle Samuels dager. … Kryssreferanser 1 Mosebok 35:14 Og Jakob reiste op en minnestøtte på det sted hvor han hadde talt med ham, en minnestøtte av sten; og han øste drikkoffer på den og helte olje over den. Josvas 4:9 Og ute i Jordan, på det sted hvor de prester som bar paktens ark, stod med sine føtter, reiste Josva tolv stener op, og de står der den dag idag. Josvas 24:26 Og Josva skrev op disse ord i Guds lovbok; og han tok en stor sten og reiste den der under den ek som stod ved Herrens helligdom. 1 Samuels 4:1 Og Samuels ord kom til hele Israel, og Israel drog ut for å stride mot filistrene; de leiret sig ved Eben-Eser, og filistrene leiret sig i Afek. 1 Samuels 5:1 Filistrene tok Guds ark og førte den fra Eben-Eser til Asdod. 1 Samuels 7:11 Da drog Israels menn ut fra Mispa og forfulgte filistrene og hugg dem ned, like til nedenfor Bet-Kar. 1 Samuels 14:35 Og Saul bygget et alter for Herren; det var det første alter han bygget for Herren. |