1 Mosebok 29:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Så sa Laban til Jakob: Skulde du tjene mig for intet, fordi om du er min frende? Si mig hvad du vil ha i lønn!

Dansk (1917 / 1931)
Saa sagde Laban til Jakob: »Skulde du tjene mig for intet fordi du er min Frænde? Sig mig, hvad du vil have i Løn!«

Svenska (1917)
Och Laban sade till Jakob: »Du är ju min frände. Skulle du då tjäna mig för intet? Säg mig vad du vill hava i lön?»

King James Bible
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

English Revised Version
And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
Bibelen Kunnskap Treasury

tell me.

1 Mosebok 30:28
Så sa han: Si selv hvad du vil ha i lønn, så skal jeg gi dig det.

1 Mosebok 31:7
Men eders far har sveket mig og forandret min lønn ti ganger; men Gud lot ham ikke få gjøre mig noget ondt.

Lenker
1 Mosebok 29:15 Interlineært1 Mosebok 29:15 flerspråkligGénesis 29:15 SpanskGenèse 29:15 Fransk1 Mose 29:15 Tyske1 Mosebok 29:15 ChineseGenesis 29:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 29
14Da sa Laban til ham: Sannelig, vi er av samme kjød og blod. Og han blev hos ham en måneds tid. 15Så sa Laban til Jakob: Skulde du tjene mig for intet, fordi om du er min frende? Si mig hvad du vil ha i lønn! 16Nu hadde Laban to døtre, den eldste hette Lea, og den yngste hette Rakel. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 29:16
Nu hadde Laban to døtre, den eldste hette Lea, og den yngste hette Rakel.

1 Mosebok 30:28
Så sa han: Si selv hvad du vil ha i lønn, så skal jeg gi dig det.

1 Mosebok 31:41
I tyve år har jeg nu vært i ditt hus, jeg har tjent dig fjorten år for dine to døtre og seks år for ditt småfe; men du forandret min lønn ti ganger.

Dommernes 9:3
Da sa hans mors brødre alt dette om ham til alle Sikems menn; og deres hu vendte sig til Abimelek, for de tenkte: Han er jo vår bror.

1 Mosebok 29:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden