Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Kain til Herren: Min misgjerning er større enn at jeg kan bære den. Dansk (1917 / 1931) Men Kain sagde til HERREN: »Min Straf er ikke til at bære; Svenska (1917) Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den. King James Bible And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. English Revised Version And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 15:22 Apenbaring 16:9,11,21 Lenker 1 Mosebok 4:13 Interlineært • 1 Mosebok 4:13 flerspråklig • Génesis 4:13 Spansk • Genèse 4:13 Fransk • 1 Mose 4:13 Tyske • 1 Mosebok 4:13 Chinese • Genesis 4:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 4 …12Når du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grøde; omflakkende og hjemløs skal du være på jorden. 13Da sa Kain til Herren: Min misgjerning er større enn at jeg kan bære den. 14Se, du har idag drevet mig ut av landet, og jeg må skjule mig for ditt åsyn; og jeg vil bli omflakkende og hjemløs på jorden, og det vil gå så at hver den som finner mig, slår mig ihjel. … Kryssreferanser 1 Mosebok 4:12 Når du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grøde; omflakkende og hjemløs skal du være på jorden. 1 Mosebok 4:14 Se, du har idag drevet mig ut av landet, og jeg må skjule mig for ditt åsyn; og jeg vil bli omflakkende og hjemløs på jorden, og det vil gå så at hver den som finner mig, slår mig ihjel. |