Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Josef kalte sin førstefødte sønn Manasse*; for [sa han] Gud har latt mig glemme all min møie og hele min fars hus. Dansk (1917 / 1931) og Josef gav den førstefødte Navnet Manasse, thi han sagde: »Gud har ladet mig glemme al min Møje og hele min Faders Hus.« Svenska (1917) Och Josef gav åt den förstfödde namnet King James Bible And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house. English Revised Version And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house. Bibelen Kunnskap Treasury called. 2292. B.C. 1712 1 Mosebok 48:5,13,14,18-20 5 Mosebok 33:17 Manasseh. 1 Mosebok 41:30 Salmenes 45:10 Esaias 57:16 forget. Salmenes 30:5,11 Salomos Ordsprog 31:7 Esaias 65:16 Lenker 1 Mosebok 41:51 Interlineært • 1 Mosebok 41:51 flerspråklig • Génesis 41:51 Spansk • Genèse 41:51 Fransk • 1 Mose 41:51 Tyske • 1 Mosebok 41:51 Chinese • Genesis 41:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 41 50Før det første hungersår kom, fikk Josef to sønner med Asnat, datter av Potifera, presten i On. 51Og Josef kalte sin førstefødte sønn Manasse*; for [sa han] Gud har latt mig glemme all min møie og hele min fars hus. 52Og den andre sønn kalte han Efra'im*; for [sa han] Gud har gjort mig fruktbar i det land som jeg led ondt i. Kryssreferanser 1 Mosebok 41:50 Før det første hungersår kom, fikk Josef to sønner med Asnat, datter av Potifera, presten i On. 1 Mosebok 41:52 Og den andre sønn kalte han Efra'im*; for [sa han] Gud har gjort mig fruktbar i det land som jeg led ondt i. 1 Mosebok 48:1 Nogen tid efter kom de og sa til Josef: Din far er syk. Da tok han begge sine sønner med sig, Manasse og Efra'im. 1 Mosebok 48:14 Og Israel rakte ut sin høire hånd og la den på Efra'ims hode, enda han var den yngste, og sin venstre hånd på Manasses hode; han la sine hender således med vilje, for Manasse var den førstefødte. Josvas 14:4 For Josefs barn utgjorde to stammer, Manasse og Efra'im; og levittene fikk ikke nogen del i landet, men bare nogen byer til å bo i med tilhørende jorder for deres buskap og fe. Josvas 17:1 Så fikk Manasse stamme sin arvelodd, for han var Josefs førstefødte. Makir, Manasses førstefødte sønn, gileadittenes stamfar, fikk Gilead og Basan, fordi han var en stridsmann. 1 Samuels 1:20 og innen året var omme, blev Hanna fruktsommelig og fødte en sønn, og kalte ham Samuel*; for [sa hun] jeg har bedt Herren om ham. |