1 Mosebok 42:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men de visste ikke at Josef forstod det; for han brukte tolk når han talte med dem.

Dansk (1917 / 1931)
Saaledes talte de. Men de vidste ikke, at Josef forstod det, thi han forhandlede med dem ved Tolk;

Svenska (1917)
Men de visste icke att Josef förstod detta, ty han talade med dem genom tolk.

King James Bible
And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.

English Revised Version
And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.
Bibelen Kunnskap Treasury

he spake unto them by a interpreter.

1 Mosebok 42:24
Og han vendte sig fra dem og gråt. Så vendte han sig til dem igjen og talte til dem, og han tok Simeon fra dem og lot ham binde så de så på.

,) that Joseph and his brethren understood each others' language, as his brethren and Joseph's steward also did (ch.

1 Mosebok 43:19
De gikk derfor til mannen som forestod Josefs hus, og talte til ham ved inngangen til huset

, etc; compare ch.

39;

49.) It seems to denote an officer who is called in Abyssinia, according to Mr. Bruce, {Kal Hatz?,} the voice or word of the king, who always stands at the side of a lattice window of a balcony, within which the king sits; who is never seen, but who speaks through a hole in the side of it, covered in the inside with a curtain, to this officer, by whom he speaks to the persons present.

Johannes 16:13,14
men når han, sannhetens Ånd, kommer, skal han veilede eder til hele sannheten; for han skal ikke tale av sig selv, men det som han hører, skal han tale, og de tilkommende ting skal han forkynne eder. …

2 Korintierne 5:20
Så er vi da sendebud i Kristi sted, som om Gud selv formante ved oss; vi ber i Kristi sted: La eder forlike med Gud!

Lenker
1 Mosebok 42:23 Interlineært1 Mosebok 42:23 flerspråkligGénesis 42:23 SpanskGenèse 42:23 Fransk1 Mose 42:23 Tyske1 Mosebok 42:23 ChineseGenesis 42:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 42
22Da tok Ruben til orde og sa til dem: Sa jeg ikke til eder: Gjør ikke synd mot gutten? Men I vilde ikke høre; se, derfor kreves nu hans blod. 23Men de visste ikke at Josef forstod det; for han brukte tolk når han talte med dem. 24Og han vendte sig fra dem og gråt. Så vendte han sig til dem igjen og talte til dem, og han tok Simeon fra dem og lot ham binde så de så på.
Kryssreferanser
1 Mosebok 11:7
La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål!

1 Mosebok 42:22
Da tok Ruben til orde og sa til dem: Sa jeg ikke til eder: Gjør ikke synd mot gutten? Men I vilde ikke høre; se, derfor kreves nu hans blod.

1 Mosebok 42:24
Og han vendte sig fra dem og gråt. Så vendte han sig til dem igjen og talte til dem, og han tok Simeon fra dem og lot ham binde så de så på.

1 Mosebok 42:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden