Parallell Bibelvers Norsk (1930) La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål! Dansk (1917 / 1931) lad os derfor stige ned og forvirre deres Tungemaal der, saa de ikke forstaar hverandres Tungemaal!« Svenska (1917) Välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.» King James Bible Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. English Revised Version Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Bibelen Kunnskap Treasury Go to. let. 1 Mosebok 11:5 1 Mosebok 1:26 1 Mosebok 3:22 Esaias 6:8 confound. Jobs 5:12,13 Jobs 12:20 Salmenes 2:4 Salmenes 33:10 Apostlenes-gjerninge 2:4-11 may. 1 Mosebok 10:5,20,32 1 Mosebok 42:23 5 Mosebok 28:49 Salmenes 55:9 Jeremias 5:15 1 Korintierne 14:2-11,23 Lenker 1 Mosebok 11:7 Interlineært • 1 Mosebok 11:7 flerspråklig • Génesis 11:7 Spansk • Genèse 11:7 Fransk • 1 Mose 11:7 Tyske • 1 Mosebok 11:7 Chinese • Genesis 11:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 11 …6Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle; dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre. 7La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål! 8Så spredte Herren dem derfra over hele jorden, og de holdt op med å bygge på byen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 1:26 Og Gud sa: La oss gjøre mennesker i vårt billede, efter vår lignelse, og de skal råde over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over feet og over all jorden og over alt kryp som rører sig på jorden. 1 Mosebok 42:23 Men de visste ikke at Josef forstod det; for han brukte tolk når han talte med dem. 2 Mosebok 4:11 Men Herren sa til ham: Hvem har gitt mennesket munn, og hvem gjør stum eller døv eller seende eller blind? Er det ikke jeg, Herren? 5 Mosebok 28:49 Herren skal føre et folk over dig langt borte fra, fra jordens ende, et folk som kommer flyvende lik en ørn, et folk hvis tungemål du ikke forstår, Esaias 33:19 Det ville folk skal du ikke se mere, folket med det vanskelige sprog som en ikke skjønner, med den stammende tunge som en ikke forstår. Jeremias 5:15 Se, jeg lar et folk fra det fjerne komme over eder, Israels hus, sier Herren; et kraftig folk er det, et folk fra eldgammel tid, et folk hvis tungemål du ikke kjenner, og hvis tale du ikke skjønner. |