Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle; dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre. Dansk (1917 / 1931) og han sagde: »Se, de er eet Folk og har alle eet Tungemaal; og naar de nu først er begyndt saaledes, er intet, som de sætter sig for, umuligt for dem; Svenska (1917) Och HERREN sade: »Se, de äro ett enda folk och hava alla enahanda tungomål, och detta är deras första tilltag; härefter skall intet bliva dem omöjligt, vad de än besluta att göra. King James Bible And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. English Revised Version And the LORD said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do. Bibelen Kunnskap Treasury Behold. 1 Mosebok 3:22 Dommernes 10:14 1 Kongebok 18:27 Predikerens 11:9 the people. 1 Mosebok 11:1 1 Mosebok 9:19 Apostlenes-gjerninge 17:26 imagined. 1 Mosebok 6:5 1 Mosebok 8:21 Salmenes 2:1-4 Lukas 1:51 Lenker 1 Mosebok 11:6 Interlineært • 1 Mosebok 11:6 flerspråklig • Génesis 11:6 Spansk • Genèse 11:6 Fransk • 1 Mose 11:6 Tyske • 1 Mosebok 11:6 Chinese • Genesis 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 11 …5Da steg Herren ned for å se byen og tårnet som menneskenes barn hadde begynt å bygge. 6Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle; dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre. 7La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål! … Kryssreferanser 1 Mosebok 11:1 Og hele jorden hadde ett tungemål og ens tale. Amos 4:7 Jeg har forholdt eder regnet da det ennu var tre måneder igjen til høsten, og har latt det regne over en by, men ikke over en annen; et stykke land fikk regn, og et annet stykke blev fortørket, fordi det ikke kom regn på det, |