Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det ville folk skal du ikke se mere, folket med det vanskelige sprog som en ikke skjønner, med den stammende tunge som en ikke forstår. Dansk (1917 / 1931) Du ser ej det vilde Folk med dybt, uforstaaeligt Maal, med stammende, ufattelig Tunge. Svenska (1917) Du slipper då att se det fräcka folket, folket, vars obegripliga språk man ej kunde förstå, vars stammande tungomål ingen kunde tyda. King James Bible Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. English Revised Version Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not perceive; of a strange tongue that thou canst not understand. Bibelen Kunnskap Treasury shall not 2 Mosebok 14:13 5 Mosebok 28:49,50 2 Kongebok 19:32 deeper Esaias 28:11 Jeremias 5:15 Esekiel 3:5,6 1 Korintierne 14:21 stammering. Lenker Esaias 33:19 Interlineært • Esaias 33:19 flerspråklig • Isaías 33:19 Spansk • Ésaïe 33:19 Fransk • Jesaja 33:19 Tyske • Esaias 33:19 Chinese • Isaiah 33:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 33 …18Ditt hjerte skal tenke tilbake på redselen: Hvor er han som skrev op? Hvor er han som veide pengene? Hvor er han som teller tårnene? 19Det ville folk skal du ikke se mere, folket med det vanskelige sprog som en ikke skjønner, med den stammende tunge som en ikke forstår. 20Se på Sion, våre høitidsstevners by! Dine øine skal se Jerusalem som en trygg bolig, som et telt som ikke flyttes, hvis peler aldri rykkes op, og hvis snorer aldri brister. … Kryssreferanser 1 Mosebok 11:7 La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål! 5 Mosebok 28:49 Herren skal føre et folk over dig langt borte fra, fra jordens ende, et folk som kommer flyvende lik en ørn, et folk hvis tungemål du ikke forstår, 5 Mosebok 28:50 et folk med hårdt ansikt, som ikke akter den gamle og ikke har medynk med den unge. Esaias 28:11 Ja, ved folk med stammende leber og i et annet tungemål skal han tale til dette folk, Jeremias 5:15 Se, jeg lar et folk fra det fjerne komme over eder, Israels hus, sier Herren; et kraftig folk er det, et folk fra eldgammel tid, et folk hvis tungemål du ikke kjenner, og hvis tale du ikke skjønner. Esekiel 3:5 For ikke til et folk med vanskelig sprog og tungt mæle sendes du, men til Israels hus; |