Parallell Bibelvers Norsk (1930) Opsluk dem, Herre, kløv deres tungemål! For jeg ser vold og kiv i byen. Dansk (1917 / 1931) Herre, forvir og split deres Tungemaal! Thi Vold og Ufred ser jeg i Byen; Svenska (1917) Fördärva dem, Herre; gör deras tungor oense. Ty våld och genstridighet ser jag i staden. King James Bible Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. English Revised Version Destroy, O Lord, and divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city. Bibelen Kunnskap Treasury divide. 1 Mosebok 11:7-9 2 Samuel 15:31 2 Samuel 17:1-14 Johannes 7:45-53 Apostlenes-gjerninge 23:6-10 I have Jeremias 6:7 Jeremias 23:14 Matteus 23:37,38 Lenker Salmenes 55:9 Interlineært • Salmenes 55:9 flerspråklig • Salmos 55:9 Spansk • Psaume 55:9 Fransk • Psalm 55:9 Tyske • Salmenes 55:9 Chinese • Psalm 55:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 55 …8Jeg vilde i hast søke mig et tilfluktssted for den rasende vind, for stormen. 9Opsluk dem, Herre, kløv deres tungemål! For jeg ser vold og kiv i byen. 10Dag og natt vandrer de omkring den på dens murer, og elendighet og ulykke er inneni den. … Kryssreferanser 1 Mosebok 11:9 Derfor kalte de den Babel; for der forvirret Herren hele jordens tungemål, og derfra spredte Herren dem ut over hele jorden. Salmenes 11:5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel. Salmenes 55:10 Dag og natt vandrer de omkring den på dens murer, og elendighet og ulykke er inneni den. Jeremias 6:7 Som en brønn lar sitt vann velle ut, således lar den sin ondskap velle ut; vold og ødeleggelse høres i den, sår og slag er alltid for mitt åsyn. Habakuk 1:3 Hvorfor lar du mig skue urett, og hvorledes kan du selv se på slik elendighet? Ødeleggelse og vold har jeg for mine øine; det yppes kiv og opstår tretter. |