Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og mennene er fehyrder, de er folk som driver feavl, og sitt småfe og sitt storfe og alt det de eier, har de hatt med sig hit. Dansk (1917 / 1931) disse Mænd er Hyrder, thi de driver Kvægavl, og de har bragt deres Smaakvæg og Hornkvæg og alt, hvad de ejer, med. Svenska (1917) Och dessa män äro fårherdar, ty de hava idkat boskapsskötsel; och sina får och fäkreatur och allt vad de äga hava de fört med sig.' King James Bible And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. English Revised Version and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Bibelen Kunnskap Treasury shepherds. 1 Mosebok 4:2 1 Mosebok 31:18 1 Mosebok 37:2 1 Mosebok 47:3 2 Mosebok 3:1 1 Samuels 16:11 1 Samuels 17:15 Salmenes 78:70-72 Esaias 40:11 Sakarias 13:5 their trade hath been to feed cattle. 1 Mosebok 46:34 1 Mosebok 9:20 1 Kongebok 9:27 1 Kongebok 18:5,6 and they. 1 Mosebok 45:10 Lenker 1 Mosebok 46:32 Interlineært • 1 Mosebok 46:32 flerspråklig • Génesis 46:32 Spansk • Genèse 46:32 Fransk • 1 Mose 46:32 Tyske • 1 Mosebok 46:32 Chinese • Genesis 46:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 46 …31Og Josef sa til sine brødre og til sin fars hus: Jeg vil dra op og melde det til Farao og si til ham: Mine brødre og min fars hus, som var i Kana'ans land, er kommet til mig; 32Og mennene er fehyrder, de er folk som driver feavl, og sitt småfe og sitt storfe og alt det de eier, har de hatt med sig hit. 33Og når Farao kaller eder til sig og sier: Hvad er eders levevei? … Kryssreferanser 1 Mosebok 4:2 Siden fødte hun Abel, hans bror. Og Abel blev fårehyrde, men Kain blev jorddyrker. 1 Mosebok 46:31 Og Josef sa til sine brødre og til sin fars hus: Jeg vil dra op og melde det til Farao og si til ham: Mine brødre og min fars hus, som var i Kana'ans land, er kommet til mig; 1 Mosebok 46:33 Og når Farao kaller eder til sig og sier: Hvad er eders levevei? |