Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så stryker de avsted som en vind og farer frem og drar skyld over sig; deres kraft er deres gud. Dansk (1917 / 1931) Saa suste det videre som Stormen og gjorde sin Kraft til sin Gud. Svenska (1917) Så fara de åstad såsom vinden, alltjämt framåt till att åsamka sig skuld; ty deras egen kraft är deras gud. King James Bible Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god. English Revised Version Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty: even he whose might is his god. Bibelen Kunnskap Treasury shall his. Daniel 4:30-34 imputing. Daniel 5:3,4,20 Lenker Habakuk 1:11 Interlineært • Habakuk 1:11 flerspråklig • Habacuc 1:11 Spansk • Habacuc 1:11 Fransk • Habakuk 1:11 Tyske • Habakuk 1:11 Chinese • Habakkuk 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakuk 1 …10De spotter konger, og fyrster er til latter for dem; de ler av hver festning, de dynger jord op mot den og tar den. 11Så stryker de avsted som en vind og farer frem og drar skyld over sig; deres kraft er deres gud. Kryssreferanser Jeremias 2:3 Hellig var Israel for Herren, hans førstegrøde*; alle som vilde ete det, måtte bøte, ulykke kom over dem, sier Herren. Jeremias 4:11 På den tid skal det sies til dette folk og til Jerusalem: En brennende vind fra de bare hauger i ørkenen blåser mot mitt folks datter, ikke til å kaste eller rense korn med. Jeremias 4:12 Nei, en sterkere vind skal jeg la komme; nu vil også jeg avsi dom over dem. Daniel 4:30 Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet? Habakuk 1:16 Derfor ofrer de til sin not og brenner røkelse for sitt garn; for de gir dem deres fete lodd og deres kraftige mat. |