Mark 9
Interlinear Bible
1   2532 [e]
1   kai
1   καὶ
1   And
1   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
That
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσίν
there are
V-PIA-3P
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
5602 [e]
hōde
ὧδε ⇔
here
Adv
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
2476 [e]
hestēkotōn
ἑστηκότων  ,
standing
V-RPA-GMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1089 [e]
geusōntai
γεύσωνται
shall taste
V-ASM-3P
2288 [e]
thanatou
θανάτου  ,
of death
N-GMS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Conj
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3708 [e]
idōsin
ἴδωσιν
they see
V-ASA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2064 [e]
elēlythuian
ἐληλυθυῖαν
having come
V-RPA-AFS
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1411 [e]
dynamei
δυνάμει  .
power
N-DFS
2   2532 [e]
2   Kai
2   Καὶ
2   And
2   Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
after
Prep
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
1803 [e]
hex
ἓξ  ,
six
Adj-AFP
3880 [e]
paralambanei
παραλαμβάνει
takes with [him]
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2385 [e]
Iakōbon
Ἰάκωβον
James
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
[τὸν]
 - 
Art-AMS
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην*  ,
John
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
399 [e]
anapherei
ἀναφέρει
brings up
V-PIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3735 [e]
oros
ὄρος
a mountain
N-ANS
5308 [e]
hypsēlon
ὑψηλὸν
high
Adj-ANS
2596 [e]
kat’
κατ’
apart
Prep
2398 [e]
idian
ἰδίαν
themselves
Adj-AFS
3441 [e]
monous
μόνους  .
alone
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3339 [e]
metemorphōthē
μετεμορφώθη
he was transfigured
V-AIP-3S
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ;
them
PPro-GM3P
3   2532 [e]
3   kai
3   καὶ
3   and
3   Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-NNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
became
V-AIM-3S
4744 [e]
stilbonta
στίλβοντα
shining
V-PPA-NNP
3022 [e]
leuka
λευκὰ
white
Adj-NNP
3029 [e]
lian
λίαν  ,
exceedingly
Adv
3634 [e]
hoia
οἷα
such as
RelPro-ANP
1102 [e]
gnapheus
γναφεὺς
a launderer
N-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
3021 [e]
leukanai
λευκᾶναι  .
to whiten
V-ANA
4   2532 [e]
4   kai
4   καὶ
4   And
4   Conj
3708 [e]
ōphthē
ὤφθη
appeared
V-AIP-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2243 [e]
Ēlias
Ἠλίας*
Elijah
N-NMS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3475 [e]
Mōusei
Μωϋσεῖ  ,
Moses
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
they were
V-IIA-3P
4814 [e]
syllalountes
συλλαλοῦντες*
talking with
V-PPA-NMP
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  .
Jesus
N-DMS
5   2532 [e]
5   kai
5   καὶ
5   And
5   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
to Jesus
N-DMS
4461 [e]
Rhabbi
Ῥαββί*  ,
Rabbi
N-VMS
2570 [e]
kalon
καλόν
good
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
for us
PPro-A1P
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
1510 [e]
einai
εἶναι  .
to be
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
poiēsōmen
ποιήσωμεν
let us make
V-ASA-1P
5140 [e]
treis
τρεῖς
three
Adj-AFP
4633 [e]
skēnas
σκηνάς  ,
tabernacles
N-AFP
4771 [e]
soi
σοὶ
for you
PPro-D2S
1520 [e]
mian
μίαν  ,
one
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3475 [e]
Mōusei
Μωϋσεῖ
for Moses
N-DMS
1520 [e]
mian
μίαν  ,
one
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2243 [e]
Ēlia
Ἠλίᾳ*
for Elijah
N-DMS
1520 [e]
mian
μίαν  .
one
Adj-AFS
6   3756 [e]
6   ou
6   οὐ
6   not
6   Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1492 [e]
ēdei
ᾔδει
he knew
V-LIA-3S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
611 [e]
apokrithē
ἀποκριθῇ  ;
he should say
V-ASP-3S
1630 [e]
ekphoboi
ἔκφοβοι
terrified
Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1096 [e]
egenonto
ἐγένοντο  .
they were
V-AIM-3P
7   2532 [e]
7   kai
7   καὶ
7   And
7   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
there came
V-AIM-3S
3507 [e]
nephelē
νεφέλη
a cloud
N-NFS
1982 [e]
episkiazousa
ἐπισκιάζουσα
overshadowing
V-PPA-NFS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
there came
V-AIM-3S
5456 [e]
phōnē
φωνὴ
a voice
N-NFS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3507 [e]
nephelēs
νεφέλης  ,
cloud
N-GFS
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱός
Son
N-NMS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
27 [e]
agapētos
ἀγαπητός  :
beloved
Adj-NMS
191 [e]
akouete
ἀκούετε
listen you
V-PMA-2P
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
to him
PPro-GM3S
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   And
8   Conj
1819 [e]
exapina
ἐξάπινα  ,
suddenly
Adv
4017 [e]
periblepsamenoi
περιβλεψάμενοι  ,
having looked around
V-APM-NMP
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
3762 [e]
oudena
οὐδένα
no one
Adj-AMS
3708 [e]
eidon
εἶδον
they saw
V-AIA-3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
except
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3440 [e]
monon
μόνον  .
alone
Adv
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν  ,
themselves
RefPro-GM3P
9   2532 [e]
9   Kai
9   Καὶ
9   and
9   Conj
2597 [e]
katabainontōn
καταβαινόντων
 were descending
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3735 [e]
orous
ὄρους  ,
mountain
N-GNS
1291 [e]
diesteilato
διεστείλατο
he instructed
V-AIM-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3367 [e]
mēdeni
μηδενὶ
to no one
Adj-DMS
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
3708 [e]
eidon
εἶδον
they had seen
V-AIA-3P
1334 [e]
diēgēsōntai
διηγήσωνται  ,
they should tell
V-ASM-3P
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3752 [e]
hotan
ὅταν
until
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
1537 [e]
ek
ἐκ
from among [the]
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
dead
Adj-GMP
450 [e]
anastē
ἀναστῇ  .
had risen
V-ASA-3S
10   2532 [e]
10   kai
10   καὶ
10   And
10   Conj
3588 [e]
ton
τὸν
that
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
saying
N-AMS
2902 [e]
ekratēsan
ἐκράτησαν
they kept
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
among
Prep
1438 [e]
heautous
ἑαυτοὺς  ,
themselves
RefPro-AM3P
4802 [e]
syzētountes
συζητοῦντες*
questioning
V-PPA-NMP
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
1537 [e]
ek
ἐκ
out from
Prep
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
450 [e]
anastēnai
ἀναστῆναι  .
to rise
V-ANA
11   2532 [e]
11   kai
11   καὶ
11   And
11   Conj
1905 [e]
epērōtōn
ἐπηρώτων
they asked
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3754 [e]
Hoti
Ὅτι  ,
 - 
Conj
3004 [e]
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς  ,
scribes
N-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2243 [e]
Ēlian
Ἠλίαν*
Elijah
N-AMS
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2064 [e]
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
4412 [e]
prōton
πρῶτον  ?
first
Adv-S
12   3588 [e]
12   ho
12   
12    - 
12   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
5346 [e]
ephē
ἔφη
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
2243 [e]
Ēlias
Ἠλίας*
Elijah
N-NMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
4412 [e]
prōton
πρῶτον  ,
first
Adv-S
600 [e]
apokathistanei
ἀποκαθιστάνει
restores
V-PIA-3S
3956 [e]
panta
πάντα  ;
all things
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
of
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου  ,
of man
N-GMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4183 [e]
polla
πολλὰ
many things
Adj-ANP
3958 [e]
pathē
πάθῃ
he should suffer
V-ASA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1847 [e]
exoudenēthē
ἐξουδενηθῇ  ?
be set at nought
V-ASP-3S
13   235 [e]
13   alla
13   ἀλλὰ
13   but
13   Conj
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
2243 [e]
Ēlias
Ἠλίας*
Elijah
N-NMS
2064 [e]
elēlythen
ἐλήλυθεν  ,
has come
V-RIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3745 [e]
hosa
ὅσα
whatever
RelPro-ANP
2309 [e]
ēthelon
ἤθελον  ,
they desired
V-IIA-3P
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125 [e]
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
of
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
Jesus Heals a Boy with an Evil Spirit
14   2532 [e]
14   Kai
14   Καὶ
14   And
14   Conj
2064 [e]
elthontes
ἐλθόντες
having come
V-APA-NMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς  ,
disciples
N-AMP
3708 [e]
eidon
εἶδον
they saw
V-AIA-3P
3793 [e]
ochlon
ὄχλον
a crowd
N-AMS
4183 [e]
polyn
πολὺν
great
Adj-AMS
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς  ,
them
PPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-AMP
4802 [e]
syzētountas
συζητοῦντας*
arguing
V-PPA-AMP
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος  ,
crowd
N-NMS
3708 [e]
idontes
ἰδόντες
having seen
V-APA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
1568 [e]
exethambēthēsan
ἐξεθαμβήθησαν  ,
were greatly amazed
V-AIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4370 [e]
prostrechontes
προστρέχοντες  ,
running to [him]
V-PPA-NMP
782 [e]
ēspazonto
ἠσπάζοντο
greeted
V-IIM/P-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
16   2532 [e]
16   kai
16   καὶ
16   And
16   Conj
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
he asked
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4802 [e]
syzēteite
συζητεῖτε*
are you disputing
V-PIA-2P
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
848 [e]
hautous
αὑτούς  ?
themselves
PPro-AM3P
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   And
17   Conj
611 [e]
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
V-AIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3793 [e]
ochlou
ὄχλου  ,
crowd
N-GMS
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
5342 [e]
ēnenka
ἤνεγκα
I brought
V-AIA-1S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
υἱόν
son
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
se
σέ  ,
you
PPro-A2S
2192 [e]
echonta
ἔχοντα
having
V-PPA-AMS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
a spirit
N-ANS
216 [e]
alalon
ἄλαλον  ;
[that makes him] mute
Adj-ANS
18   2532 [e]
18   kai
18   καὶ
18   and
18   Conj
3699 [e]
hopou
ὅπου
whenever
Adv
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2638 [e]
katalabē
καταλάβῃ  ,
it seizes
V-ASA-3S
4486 [e]
rhēssei
ῥήσσει
it throws down
V-PIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
875 [e]
aphrizei
ἀφρίζει  ,
he foams
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5149 [e]
trizei
τρίζει
gnashes
V-PIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
3599 [e]
odontas
ὀδόντας  ,
his teeth
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3583 [e]
xērainetai
ξηραίνεται  .
is withering away
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
eipa
εἶπα
I spoke
V-AIA-1S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
1544 [e]
ekbalōsin
ἐκβάλωσιν  ,
they might cast out
V-ASA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2480 [e]
ischysan
ἴσχυσαν  .
they had power
V-AIA-3P
19   3588 [e]
19   ho
19   
19    - 
19   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
he answering
V-APP-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
him
PPro-DM3P
3004 [e]
legei
λέγει  ,
says
V-PIA-3S
5599 [e]
Ō

O
I
1074 [e]
genea
γενεὰ
generation
N-VFS
571 [e]
apistos
ἄπιστος  !
unbelieving
Adj-VFS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
4219 [e]
pote
πότε
when
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1510 [e]
esomai
ἔσομαι  ?
will I be
V-FIM-1S
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
4219 [e]
pote
πότε
when
Conj
430 [e]
anexomai
ἀνέξομαι
will I bear with
V-FIM-1S
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ?
you
PPro-G2P
5342 [e]
pherete
φέρετε
Bring
V-PMA-2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
20   2532 [e]
20   kai
20   καὶ
20   And
20   Conj
5342 [e]
ēnenkan
ἤνεγκαν
they brought
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-NNS
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
4952 [e]
synesparaxen
συνεσπάραξεν
threw into convulsions
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ  ,
and
Conj
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς  ,
ground
N-GFS
2947 [e]
ekylieto
ἐκυλίετο  ,
he rolled
V-IIM/P-3S
875 [e]
aphrizōn
ἀφρίζων  .
foaming
V-PPA-NMS
21   2532 [e]
21   kai
21   καὶ
21   And
21   Conj
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
he asked
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
4214 [e]
Posos
Πόσος
How long
IPro-NMS
5550 [e]
chronos
χρόνος
a time
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is it
V-PIA-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
that
Adv
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
has been
V-RIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ?
with him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
1537 [e]
Ek
Ἐκ
out of
Prep
3812 [e]
paidiothen
παιδιόθεν  .
childhood
Adv
22   2532 [e]
22   kai
22   καὶ
22   And
22   Conj
4178 [e]
pollakis
πολλάκις
often
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
both
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4442 [e]
pyr
πῦρ  ,
fire
N-ANS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
906 [e]
ebalen
ἔβαλεν  ,
it casts
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5204 [e]
hydata
ὕδατα  ,
waters
N-ANP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
622 [e]
apolesē
ἀπολέσῃ
it might destroy
V-ASA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1487 [e]
ei
εἴ
if
Conj
5100 [e]
ti
τι
anything
IPro-ANS
1410 [e]
dynē
δύνῃ  ,
you are able [to do]
V-PIM/P-2S
997 [e]
boēthēson
βοήθησον
help
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ,
us
PPro-D1P
4697 [e]
splanchnistheis
σπλαγχνισθεὶς
having compassion
V-APP-NMS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
on
Prep
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  .
us
PPro-A1P
23   3588 [e]
23   ho
23   
23    - 
23   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
To
Τὸ
 - 
Art-ANS
1487 [e]
Ei
Εἰ
If
Conj
1410 [e]
dynē
δύνῃ  ,
you are able
V-PIM/P-2S
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1415 [e]
dynata
δυνατὰ
are possible
Adj-NNP
3588 [e]

τῷ
to the [one]
Art-DMS
4100 [e]
pisteuonti
πιστεύοντι  .
believing
V-PPA-DMS
24   2112 [e]
24   euthys
24   εὐθὺς
24   immediately
24   Adv
2896 [e]
kraxas
κράξας  ,
having cried out
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
patēr
πατὴρ
father
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
3813 [e]
paidiou
παιδίου
child
N-GNS
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  ,
said
V-IIA-3S
4100 [e]
Pisteuō
Πιστεύω  ,
I believe
V-PIA-1S
997 [e]
boēthei
βοήθει
help
V-PMA-2S
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
570 [e]
apistia
ἀπιστίᾳ  !
unbelief
N-DFS
25   3708 [e]
25   idōn
25   ἰδὼν
25   having seen
25   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1998 [e]
episyntrechei
ἐπισυντρέχει
was running together
V-PIA-3S
3793 [e]
ochlos
ὄχλος  ,
a crowd
N-NMS
2008 [e]
epetimēsen
ἐπετίμησεν
he rebuked
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4151 [e]
pneumati
πνεύματι
spirit
N-DNS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
169 [e]
akathartō
ἀκαθάρτῳ  ,
unclean
Adj-DNS
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to it
PPro-DN3S
3588 [e]
To
Τὸ
 - 
Art-VNS
216 [e]
alalon
ἄλαλον
mute
Adj-VNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2974 [e]
kōphon
κωφὸν
deaf
Adj-VNS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα  ,
Spirit
N-VNS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2004 [e]
epitassō
ἐπιτάσσω
command
V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοι  ,
you
PPro-D2S
1831 [e]
exelthe
ἔξελθε
come
V-AMA-2S
1537 [e]
ex
ἐξ
out of
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3371 [e]
mēketi
μηκέτι
no more
Adv
1525 [e]
eiselthēs
εἰσέλθῃς
might you enter
V-ASA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
26   2532 [e]
26   kai
26   καὶ
26   And
26   Conj
2896 [e]
kraxas
κράξας  ,
having cried out
V-APA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4183 [e]
polla
πολλὰ
many
Adj-ANP
4682 [e]
sparaxas
σπαράξας  ,
having thrown him into convulsions
V-APA-NMS
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν  ;
it came out
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
he became
V-AIM-3S
5616 [e]
hōsei
ὡσεὶ
as if
Adv
3498 [e]
nekros
νεκρὸς  ,
dead
Adj-NMS
5620 [e]
hōste
ὥστε
in order for
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
4183 [e]
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
3004 [e]
legein
λέγειν
to say
V-PNA
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
599 [e]
apethanen
ἀπέθανεν  .
he was dead
V-AIA-3S
27   3588 [e]
27   ho
27   
27    - 
27   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
2902 [e]
kratēsas
κρατήσας
having taken
V-APA-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
by the
Art-GFS
5495 [e]
cheiros
χειρὸς
hand
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
raised up
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
450 [e]
anestē
ἀνέστη  .
he arose
V-AIA-3S
28   2532 [e]
28   kai
28   καὶ
28   And
28   Conj
1525 [e]
eiselthontos
εἰσελθόντος
having entered
V-APA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
he
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3624 [e]
oikon
οἶκον  ,
a house
N-AMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2596 [e]
kat’
κατ’
in
Prep
2398 [e]
idian
ἰδίαν
private
Adj-AFS
1905 [e]
epērōtōn
ἐπηρώτων
asked
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
3754 [e]
Hoti
Ὅτι
Why
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1410 [e]
ēdynēthēmen
ἠδυνήθημεν
were able
V-AIP-1P
1544 [e]
ekbalein
ἐκβαλεῖν
to cast out
V-ANA
846 [e]
auto
αὐτό  ?
it
PPro-AN3S
29   2532 [e]
29   kai
29   καὶ
29   And
29   Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3778 [e]
Touto
Τοῦτο
This
DPro-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
1085 [e]
genos
γένος
kind
N-NNS
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
3762 [e]
oudeni
οὐδενὶ
nothing
Adj-DNS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
1831 [e]
exelthein
ἐξελθεῖν  ,
to go out
V-ANA
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
4335 [e]
proseuchē
προσευχῇ  .
prayer
N-DFS
Jesus Again Foretells Death, Resurrection
30   2547 [e]
30   Kakeithen
30   Κἀκεῖθεν  ,
30   From there
30   Conj
1831 [e]
exelthontes
ἐξελθόντες  ,
having gone forth
V-APA-NMP
3899 [e]
pareporeuonto
παρεπορεύοντο
they passed
V-IIM/P-3P
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας  ;
Galilee
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν  ,
he wanted
V-IIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1097 [e]
gnoi
γνοῖ  ,
should know [it]
V-ASA-3S
31   1321 [e]
31   edidasken
31   ἐδίδασκεν
31   he was teaching
31   V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς
disciples
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
3588 [e]
HO

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
3860 [e]
paradidotai
παραδίδοται
is delivered
V-PIM/P-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into [the]
Prep
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ,
of men
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apoktenousin
ἀποκτενοῦσιν
they will kill
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apoktantheis
ἀποκτανθεὶς  ,
having been killed
V-APP-NMS
3326 [e]
meta
μετὰ
on the
Prep
5140 [e]
treis
τρεῖς
third
Adj-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-AFP
450 [e]
anastēsetai
ἀναστήσεται  .
he will arise
V-FIM-3S
32   3588 [e]
32   hoi
32   οἱ
32    - 
32   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
50 [e]
ēgnooun
ἠγνόουν
they understood not
V-IIA-3P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4487 [e]
rhēma
ῥῆμα  ,
saying
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5399 [e]
ephobounto
ἐφοβοῦντο
were afraid
V-IIM/P-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1905 [e]
eperōtēsai
ἐπερωτῆσαι  .
to ask
V-ANA
The Greatest in the Kingdom
33   2532 [e]
33   Kai
33   Καὶ
33   And
33   Conj
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
he came
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2584 [e]
Kapharnaoum
Καφαρναούμ  ;
Capernaum
N-AFS
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
1096 [e]
genomenos
γενόμενος  ,
having been
V-APM-NMS
1905 [e]
epērōta
ἐπηρώτα
he asked
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ
way
N-DFS
1260 [e]
dielogizesthe
διελογίζεσθε  ?
were you discussing
V-IIM/P-2P
34   3588 [e]
34   hoi
34   οἱ
34    - 
34   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
4623 [e]
esiōpōn
ἐσιώπων  ,
they were silent
V-IIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
1256 [e]
dielechthēsan
διελέχθησαν
they had been discussing
V-AIP-3P
1722 [e]
en
ἐν
along
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ  ,
road
N-DFS
5101 [e]
tis
τίς
who [was]
IPro-NMS
3173 [e]
meizōn
μείζων  .
greatest
Adj-NMS-C
35   2532 [e]
35   kai
35   καὶ
35   And
35   Conj
2523 [e]
kathisas
καθίσας  ,
having sat down
V-APA-NMS
5455 [e]
ephōnēsen
ἐφώνησεν
he called
V-AIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα  ,
twelve
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1487 [e]
Ei
Εἴ
If
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2309 [e]
thelei
θέλει
desires
V-PIA-3S
4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS
1510 [e]
einai
εἶναι  ,
to be
V-PNA
1510 [e]
estai
ἔσται
he will be
V-FIM-3S
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
2078 [e]
eschatos
ἔσχατος
last
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
1249 [e]
diakonos
διάκονος  .
servant
N-NMS
36   2532 [e]
36   kai
36   καὶ
36   And
36   Conj
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
3813 [e]
paidion
παιδίον  ,
a child
N-ANS
2476 [e]
estēsen
ἔστησεν
he set
V-AIA-3S
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3319 [e]
mesō
μέσῳ
midst
Adj-DNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ;
of them
PPro-GM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1723 [e]
enankalisamenos
ἐναγκαλισάμενος
having taken in [his] arms
V-APM-NMS
846 [e]
auto
αὐτὸ  .
it
PPro-AN3S
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
37   3739 [e]
37   Hos
37   Ὃς
37   whoever
37   RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GNP
5108 [e]
toioutōn
τοιούτων
of such
DPro-GNP
3813 [e]
paidiōn
παιδίων
little children
N-GNP
1209 [e]
dexētai
δέξηται
shall receive
V-ASM-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματί
name
N-DNS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
1209 [e]
dechetai
δέχεται  ;
receives
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
1209 [e]
dechētai
δέχηται  ,
shall receive
V-PSM/P-3S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1473 [e]
eme
ἐμὲ
me
PPro-A1S
1209 [e]
dechetai
δέχεται  ,
receives
V-PIM/P-3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the [one]
Art-AMS
649 [e]
aposteilanta
ἀποστείλαντά
having sent
V-APA-AMS
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
Intolerance Rebuked
38   5346 [e]
38   Ephē
38   Ἔφη
38   answered
38   V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*  ,
John
N-NMS
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
3708 [e]
eidomen
εἴδομέν
we saw
V-AIA-1P
5100 [e]
tina
τινα
someone
IPro-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματί
name
N-DNS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1544 [e]
ekballonta
ἐκβάλλοντα
casting out
V-PPA-AMS
1140 [e]
daimonia
δαιμόνια  ,
demons
N-ANP
3739 [e]
hos
〈ὃς
who
RelPro-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
190 [e]
akolouthei
ἀκολουθεῖ
does follow
V-PIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν〉
us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2967 [e]
ekōlyomen
ἐκωλύομεν
we forbade
V-IIA-1P
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
him
PPro-AM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
he was following
V-IIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  .
us
PPro-D1P
39   3588 [e]
39   ho
39   
39    - 
39   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
3361 [e]

Μὴ
not
Adv
2967 [e]
kōlyete
κωλύετε
Forbid
V-PMA-2P
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1063 [e]
gar
γάρ
indeed
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει
will do
V-FIA-3S
1411 [e]
dynamin
δύναμιν
a work of power
N-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματί
name
N-DNS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1410 [e]
dynēsetai
δυνήσεται
will be able
V-FIM-3S
5035 [e]
tachy
ταχὺ
readily
Adv
2551 [e]
kakologēsai
κακολογῆσαί
to speak evil of
V-ANA
1473 [e]
me
με  .
me
PPro-A1S
40   3739 [e]
40   hos
40   ὃς
40   whoever
40   RelPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
2596 [e]
kath’
καθ’
against
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ,
us
PPro-G1P
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P
1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PIA-3S
41   3739 [e]
41   Hos
41   Ὃς
41   whoever
41   RelPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
4222 [e]
potisē
ποτίσῃ
might give to drink
V-ASA-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
4221 [e]
potērion
ποτήριον
a cup
N-ANS
5204 [e]
hydatos
ὕδατος  ,
of water
N-GNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ's
N-GMS
1510 [e]
este
ἐστε  ,
you are
V-PIA-2P
281 [e]
amēn
ἀμὴν
truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
622 [e]
apolesē
ἀπολέσῃ
should he lose
V-ASA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3408 [e]
misthon
μισθὸν
reward
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
Temptations and Trespasses
42   2532 [e]
42   Kai
42   Καὶ
42   And
42   Conj
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302 [e]
an
ἂν
anyhow
Prtcl
4624 [e]
skandalisē
σκανδαλίσῃ
might cause to stumble
V-ASA-3S
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3398 [e]
mikrōn
μικρῶν
little ones
Adj-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
4100 [e]
pisteuontōn
πιστευόντων
believing
V-PPA-GMP
1519 [e]
eis
‹εἰς
in
Prep
1473 [e]
eme
ἐμέ›  ,
me
PPro-A1S
2570 [e]
kalon
καλόν
better
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
for him
PPro-DM3S
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
4029 [e]
perikeitai
περίκειται
is put
V-PIM/P-3S
3458 [e]
mylos
μύλος
a millstone
N-NMS
3684 [e]
onikos
ὀνικὸς
heavy
Adj-NMS
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5137 [e]
trachēlon
τράχηλον
neck
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
beblētai
βέβληται
he has been cast
V-RIM/P-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν  .
sea
N-AFS
43   2532 [e]
43   Kai
43   Καὶ
43   And
43   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
4624 [e]
skandalizē
σκανδαλίζῃ*
should cause to stumble
V-PSA-3S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
3588 [e]


the
Art-NFS
5495 [e]
cheir
χείρ
hand
N-NFS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
609 [e]
apokopson
ἀπόκοψον
cut off
V-AMA-2S
846 [e]
autēn
αὐτήν  ;
it
PPro-AF3S
2570 [e]
kalon
καλόν
better
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστίν
it is
V-PIA-3S
4771 [e]
se
σε
for you
PPro-A2S
2948 [e]
kyllon
κυλλὸν
crippled
Adj-AMS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν  ,
life
N-AFS
2228 [e]
ē

[rather] than
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2192 [e]
echonta
ἔχοντα  ,
having
V-PPA-AMS
565 [e]
apelthein
ἀπελθεῖν
to go away
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1067 [e]
geennan
γέενναν  ,
hell
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
762 [e]
asbeston
ἄσβεστον  ,
unquenchable
Adj-ANS
44   3699 [e]
44   hopou
44   ⧼ὅπου
44   where
44   Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4663 [e]
skōlēx
σκώληξ
worm
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5053 [e]
teleuta
τελευτᾷ  ,
dies
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4570 [e]
sbennytai
σβέννυται⧽  .
is quenched
V-PIP-3S
45   2532 [e]
45   kai
45   καὶ
45   And
45   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4228 [e]
pous
πούς
foot
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4624 [e]
skandalizē
σκανδαλίζῃ
should cause to stumble
V-PSA-3S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
609 [e]
apokopson
ἀπόκοψον
cut off
V-AMA-2S
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
it
PPro-AM3S
2570 [e]
kalon
καλόν
better
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστίν
it is
V-PIA-3S
4771 [e]
se
σε
for you
PPro-A2S
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
5560 [e]
chōlon
χωλὸν  ,
lame
Adj-AMS
2228 [e]
ē

[rather] than
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
4228 [e]
podas
πόδας  ,
feet
N-AMP
2192 [e]
echonta
ἔχοντα
having
V-PPA-AMS
906 [e]
blēthēnai
βληθῆναι
to be cast
V-ANP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1067 [e]
geennan
γέενναν  ,
hell
N-AFS
1519 [e]
eis
⧼εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
762 [e]
asbeston
ἄσβεστον⧽  ,
unquenchable
Adj-ANS
46   3699 [e]
46   hopou
46   ⧼ὅπου
46   where
46   Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4663 [e]
skōlēx
σκώληξ
worm
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5053 [e]
teleuta
τελευτᾷ  ,
dies
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4570 [e]
sbennytai
σβέννυται⧽  .
is quenched
V-PIP-3S
47   2532 [e]
47   kai
47   καὶ
47   And
47   Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3788 [e]
ophthalmos
ὀφθαλμός
eye
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4624 [e]
skandalizē
σκανδαλίζῃ
should cause to stumble
V-PSA-3S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
1544 [e]
ekbale
ἔκβαλε
cast out
V-AMA-2S
846 [e]
auton
αὐτόν  ;
it
PPro-AM3S
2570 [e]
kalon
καλόν
better
Adj-NNS
4771 [e]
se
σέ
for you
PPro-A2S
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
3442 [e]
monophthalmon
μονόφθαλμον
with one eye
Adj-AMS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
2228 [e]
ē

[rather] than
Conj
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
3788 [e]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
2192 [e]
echonta
ἔχοντα
having
V-PPA-AMS
906 [e]
blēthēnai
βληθῆναι
to be cast
V-ANP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
1067 [e]
geennan
γέενναν  ,
hell
N-AFS
48   3699 [e]
48   hopou
48   ὅπου
48   where
48   Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4663 [e]
skōlēx
σκώληξ
worm
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5053 [e]
teleuta
τελευτᾷ  ,
dies
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4570 [e]
sbennytai
σβέννυται  .
is quenched
V-PIM/P-3S
49   3956 [e]
49   Pas
49   Πᾶς
49   everyone
49   Adj-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
4442 [e]
pyri
πυρὶ
with fire
N-DNS
233 [e]
halisthēsetai
ἁλισθήσεται  ,
will be salted
V-FIP-3S
2532 [e]
kai
⧼καὶ
and
Conj
3956 [e]
pasa
πᾶσα
every
Adj-NFS
2378 [e]
thysia
θυσία
sacrifice
N-NFS
251 [e]
hali
ἁλὶ
with salt
N-DMS
233 [e]
halisthēsetai
ἁλισθήσεται⧽  .
shall be salted
V-FIP-3S
50   2570 [e]
50   kalon
50   καλὸν
50   Good [is]
50   Adj-NNS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
217 [e]
halas
ἅλας  ,
salt
N-NNS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
217 [e]
halas
ἅλας
salt
N-NNS
358 [e]
analon
ἄναλον
unsalty
Adj-NNS
1096 [e]
genētai
γένηται  ,
becomes
V-ASM-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5101 [e]
tini
τίνι
what
IPro-DNS
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
741 [e]
artysete
ἀρτύσετε  ?
will you season
V-FIA-2P
2192 [e]
echete
ἔχετε
Have
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
yourselves
RefPro-DM3P
217 [e]
hala
ἅλα  ,
salt
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1514 [e]
eirēneuete
εἰρηνεύετε
be at peace
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
240 [e]
allēlois
ἀλλήλοις  .
one another
RecPro-DMP
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Mark 8
Top of Page
Top of Page