Parallell Bibelvers Norsk (1930) og I ser at Davids stad har mange revner, og I samler vannet i den nedre dam, Dansk (1917 / 1931) og I saa, hvor mange Revner der var i Davidsbyen. I samlede Nedredammens Vand, Svenska (1917) Och I sågen att Davids stad hade många rämnor, och I samladen upp vattnet i Nedre dammen. King James Bible Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. English Revised Version And ye saw the breaches of the city of David, that they were many: and ye gathered together the waters of the lower pool. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Kongebok 20:20 2 Krønikebok 32:1-6,30 Lenker Esaias 22:9 Interlineært • Esaias 22:9 flerspråklig • Isaías 22:9 Spansk • Ésaïe 22:9 Fransk • Jesaja 22:9 Tyske • Esaias 22:9 Chinese • Isaiah 22:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 22 …8Så tar Herren dekket bort fra Juda, og du ser dig på den dag om efter rustningene i skoghuset*, 9og I ser at Davids stad har mange revner, og I samler vannet i den nedre dam, 10og I teller Jerusalems hus, og I river husene ned for å styrke muren, … Kryssreferanser 2 Kongebok 20:20 Hvad som ellers er å fortelle om Esekias og om alle hans store gjerninger, og hvorledes han gjorde dammen og vannledningen og førte vannet inn i byen, det er opskrevet i Judas kongers krønike. Nehemias 3:16 Efter ham arbeidet Nehemias, Asbuks sønn, høvdingen over den ene halvdel av Betsurs distrikt, til midt imot Davids graver og til den gravde dam og til heltenes hus. Esaias 22:10 og I teller Jerusalems hus, og I river husene ned for å styrke muren, |