Parallell Bibelvers Norsk (1930) Esekias sa*: Hvad skal jeg ha til tegn på at jeg skal gå op til Herrens hus? Dansk (1917 / 1931) Og Ezekias sagde: »Hvad er Tegnet paa, at jeg skal gaa op til HERRENS Hus?« Svenska (1917) Men Hiskia sade: »Vad för ett tecken gives mig därpå att jag skall få gå upp i HERRENS hus?» King James Bible Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? English Revised Version Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD? Bibelen Kunnskap Treasury what 2 Kongebok 20:8 Salmenes 42:1,2 Salmenes 84:1,2,10-12 Salmenes 118:18,19 Salmenes 122:1 Johannes 5:14 Lenker Esaias 38:22 Interlineært • Esaias 38:22 flerspråklig • Isaías 38:22 Spansk • Ésaïe 38:22 Fransk • Jesaja 38:22 Tyske • Esaias 38:22 Chinese • Isaiah 38:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 38 …21Esaias sa at de skulde hente en fikenkake og legge den som plaster på bylden, så han kunde bli frisk igjen. 22Esekias sa*: Hvad skal jeg ha til tegn på at jeg skal gå op til Herrens hus? Kryssreferanser Esaias 38:7 Og dette skal du ha til tegn fra Herren på at Herren vil holde det han nu har lovt: Esaias 39:1 På den tid sendte Merodak Baladan, Baladans sønn, kongen i Babel, brev og gaver til Esekias, da han hørte at han hadde vært syk og var blitt frisk igjen. |