Parallell Bibelvers Norsk (1930) Siden traff Jesus ham i templet og sa til ham: Se, du er blitt frisk; synd ikke mere, forat ikke noget verre skal vederfares dig! Dansk (1917 / 1931) Derefter finder Jesus ham i Helligdommen, og han sagde til ham: »Se, du er bleven rask; synd ikke mere, for at ikke noget værre skal times dig!« Svenska (1917) Sedan träffade Jesus honom i helgedomen och sade till honom: »Se, du har blivit frisk; synda icke härefter, på det att icke något värre må vederfaras dig.» King James Bible Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. English Revised Version Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee. Bibelen Kunnskap Treasury in the. 3 Mosebok 7:12 Salmenes 9:13 Salmenes 27:6 Salmenes 66:13-15 Salmenes 107:20-22 Salmenes 116:12-19 Salmenes 118:18 Esaias 38:20,22 sin. Johannes 8:11 Esras 9:13,14 Nehemias 9:28 1 Peters 4:3 lest. Johannes 5:5 3 Mosebok 26:23,24,27 2 Krønikebok 28:22 Matteus 12:45 Apenbaring 2:21-23 Lenker Johannes 5:14 Interlineært • Johannes 5:14 flerspråklig • Juan 5:14 Spansk • Jean 5:14 Fransk • Johannes 5:14 Tyske • Johannes 5:14 Chinese • John 5:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …13Men han som var blitt helbredet, visste ikke hvem det var; for Jesus hadde trukket sig tilbake, da det var meget folk på stedet. 14Siden traff Jesus ham i templet og sa til ham: Se, du er blitt frisk; synd ikke mere, forat ikke noget verre skal vederfares dig! 15Mannen gikk bort, og fortalte jødene at det var Jesus som hadde gjort ham frisk. Kryssreferanser Esras 9:14 skulde vi da nu atter bryte dine bud og inngå svogerskap med folk som gjør sig skyldige i sådanne vederstyggeligheter? Vilde du ikke da vredes på oss, så det blev ute med oss, og det ikke var nogen som blev frelst eller slapp unda? Markus 2:5 Og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Sønn! dine synder er dig forlatt. Johannes 5:13 Men han som var blitt helbredet, visste ikke hvem det var; for Jesus hadde trukket sig tilbake, da det var meget folk på stedet. Johannes 8:11 Hun sa: Nei, Herre! ingen. Da sa Jesus: Heller ikke jeg fordømmer dig; gå bort, og synd ikke mere! |