Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom nogen ofrer det til lovprisning, så skal han foruten slaktofferet som bæres frem til lovprisning, ofre usyrede kaker med olje i og usyrede brødleiver smurt med olje, og fint mel knadd til kaker med olje i. Dansk (1917 / 1931) Hvis det bringes som Lovprisningsoffer, skal han sammen med Slagtofferet, der hører til hans Lovprisningsoffer, frembære usyrede Kager, rørte i Olie, usyrede Fladbrød, smurte med Olie, og fint Hvedemel, æltet til Kager, rørte i Olie; Svenska (1917) Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja. King James Bible If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. English Revised Version If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked. Bibelen Kunnskap Treasury a thanksgiving 3 Mosebok 22:29 2 Krønikebok 29:31 2 Krønikebok 33:16 Nehemias 12:43 Salmenes 50:13,14,23 Salmenes 103:1,2 Salmenes 107:8,21,22 Salmenes 116:7 Jeremias 33:11 Hoseas 14:2 Lukas 17:16,18 Romerne 1:21 2 Korintierne 9:11-15 Efeserne 5:20 Hebreerne 13:15 1 Peters 2:5 unleavened wafers 3 Mosebok 2:4 3 Mosebok 6:16 4 Mosebok 6:15 Lenker 3 Mosebok 7:12 Interlineært • 3 Mosebok 7:12 flerspråklig • Levítico 7:12 Spansk • Lévitique 7:12 Fransk • 3 Mose 7:12 Tyske • 3 Mosebok 7:12 Chinese • Leviticus 7:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 7 11Og dette er loven om takkofferet som ofres til Herren: 12Dersom nogen ofrer det til lovprisning, så skal han foruten slaktofferet som bæres frem til lovprisning, ofre usyrede kaker med olje i og usyrede brødleiver smurt med olje, og fint mel knadd til kaker med olje i. 13Dette er den offergave han skal bære frem foruten det slaktoffer som bæres frem til takk og lovprisning, og dessuten syrede kaker. … Kryssreferanser Hebreerne 13:15 La oss da ved ham alltid frembære lovoffer for Gud, det er: frukt av leber som lover hans navn! 3 Mosebok 2:4 Og når du vil ofre et matoffer av noget som er bakt i ovn, så skal det være av fint mel, usyrede kaker med olje i eller usyrede brødleiver smurt med olje. 3 Mosebok 7:15 Kjøttet av et takkoffer som bæres frem til lovprisning, skal etes på den dag det ofres; intet av det skal bli liggende til om morgenen. 3 Mosebok 22:29 Når I ofrer Herren et lovprisnings-offer, skal I gjøre det således at Herren kan ha velbehag i eder. 4 Mosebok 6:15 og en kurv med usyrede kaker av fint mel, kaker med olje i, og usyrede brødleiver smurt med olje, og matofferet og drikkofferne som hører til. Salmenes 107:22 og ofre takkoffere og fortelle om hans gjerninger med jubel. Salmenes 116:17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle. Jeremias 33:11 fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, rop av dem som sier: Lov Herren, hærskarenes Gud, for Herren er god, hans miskunnhet varer evindelig - dem som bærer frem takkoffer i Herrens hus. For jeg vil gjøre ende på fangenskapet, så landet blir som i den første tid, sier Herren. |