Salmenes 107:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn;

Dansk (1917 / 1931)
Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn.

Svenska (1917)
De må tacka HERREN för hans nåd och för hans under med människors barn,

King James Bible
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

English Revised Version
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Bibelen Kunnskap Treasury

o that men

Salmenes 107:15,21,31
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn; …

Salmenes 81:13-16
O, at mitt folk vilde høre mig, og at Israel vilde vandre på mine veier! …

5 Mosebok 5:29
Måtte de bare alle dager ha det samme hjertelag til å frykte mig og ta vare på alle mine bud, så det kan gå dem og deres barn vel til evig tid!

5 Mosebok 32:29
Dersom de var vise, vilde de forstå dette, skjønne hvad ende det vil ta med dem.

Esaias 48:18
Gid du vilde akte på mine bud! Da skulde din fred bli som elven, og din rettferdighet som havets bølger;

praise

Salmenes 34:3
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!

Salmenes 92:1,2
En salme, en sang til sabbatsdagen. (2) Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste, …

Salmenes 147:1
Lov Herren! For det er godt å lovsynge vår Gud, det er liflig, lovsang sømmer sig.

Esaias 63:7
Herrens miskunnhet vil jeg forkynne, Herrens pris efter alt det Herren har gjort mot oss, og hans store godhet mot Israels hus, fordi han gjorde imot dem efter sin barmhjertighet og efter sin store miskunnhet.

his wonderful

Salmenes 40:5
Herre min Gud, du har gjort dine undergjerninger og dine tanker mangfoldige imot oss; intet er å ligne med dig; vil jeg kunngjøre og utsi dem, da er de flere enn at de kan telles.

Salmenes 78:4
det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.

Salmenes 111:4
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.

Daniel 4:2,3
De tegn og under som den høieste Gud har gjort mot mig, har jeg funnet for godt å kunngjøre. …

Daniel 6:27
Han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste Daniel av løvenes vold.

Lenker
Salmenes 107:8 InterlineærtSalmenes 107:8 flerspråkligSalmos 107:8 SpanskPsaume 107:8 FranskPsalm 107:8 TyskeSalmenes 107:8 ChinesePsalm 107:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 107
7og han førte dem på rett vei, så de gikk til en by de kunde bo i. 8De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn; 9for han mettet den vansmektende sjel og fylte den hungrige sjel med godt. …
Kryssreferanser
Salmenes 107:15
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn;

Salmenes 107:21
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn;

Salmenes 107:31
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn

Salmenes 107:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden