Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og i gjestebudshus skal du heller ikke gå inn for å sitte hos dem og ete og drikke. Dansk (1917 / 1931) Og kom ikke i et Gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke; Svenska (1917) Och i gästabudshus skall du icke heller gå in för att sitta med dem och äta och dricka. King James Bible Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. English Revised Version And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. Bibelen Kunnskap Treasury Jeremias 15:17 Salmenes 26:4 Predikerens 7:2-4 Esaias 22:12-14 Amos 6:4-6 Matteus 24:38 Lukas 17:27-29 1 Korintierne 5:11 Efeserne 5:11 Lenker Jeremias 16:8 Interlineært • Jeremias 16:8 flerspråklig • Jeremías 16:8 Spansk • Jérémie 16:8 Fransk • Jeremia 16:8 Tyske • Jeremias 16:8 Chinese • Jeremiah 16:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 16 …7Og ingen skal bryte brød til dem for å trøste dem i sorgen over en avdød, og ingen skal gi nogen trøstens beger å drikke når han har mistet far eller mor. 8Og i gjestebudshus skal du heller ikke gå inn for å sitte hos dem og ete og drikke. 9For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Se, for eders øine og i eders dager lar jeg fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst bli borte på dette sted. … Kryssreferanser Predikerens 7:2 Bedre er det å gå til sørgehus enn til gjestebudshus, fordi i sørgehuset ender hvert menneskes liv, og den som lever, legger sig det på hjerte. Esaias 22:12 Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, kaller eder den dag til gråt og veklage og til å rake hodet og binde sekk om eder. Jeremias 15:17 Jeg har ikke sittet i de lystiges lag og jublet; grepet av din hånd har jeg sittet ensom; for du fylte mig med harme. Amos 6:4 I som ligger på elfenbensbenker og dovner eder på eders leier, og som eter lam av hjorden og kalver fra fjøset, |