Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mon han vil holde fast ved sin vrede evindelig eller bevare sin harme til evig tid? Se, så talte du, og enda gjorde du det onde, og du maktet det. Dansk (1917 / 1931) Vil han evigt gemme paa Vrede, bære Nag for stedse?« Se, saaledes taler du, men øver det onde til Gavns. Svenska (1917) »Skulle han kunna behålla vrede evinnerligen, skulle han framhärda så för alltid?» Så talar du och gör dock vad ont är, ja, fullbordar det ock. King James Bible Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest. English Revised Version Will he retain his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and hast done evil things, and hast had thy way. Bibelen Kunnskap Treasury he reserve Jeremias 3:12 Salmenes 77:7-9 Salmenes 85:5 Salmenes 103:8,9 Esaias 57:16 Esaias 64:9 thou hast spoken Esekiel 22:6 Mika 2:1 Mika 7:3 Sefanias 3:1-5 Lenker Jeremias 3:5 Interlineært • Jeremias 3:5 flerspråklig • Jeremías 3:5 Spansk • Jérémie 3:5 Fransk • Jeremia 3:5 Tyske • Jeremias 3:5 Chinese • Jeremiah 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 3 …4Har du ikke nettop nu ropt til mig: Min far, du er min ungdoms venn? 5Mon han vil holde fast ved sin vrede evindelig eller bevare sin harme til evig tid? Se, så talte du, og enda gjorde du det onde, og du maktet det. Kryssreferanser Salmenes 103:9 Han går ikke alltid i rette og gjemmer ikke på vrede evindelig. Esaias 57:16 For ikke til evig tid går jeg i rette, og ikke for alle tider er jeg vred; for da måtte ånden vansmekte for mitt åsyn, de sjeler som jeg har skapt. Jeremias 3:12 Gå avsted og rop ut disse ord mot nord og si: Vend tilbake, Israel, du frafalne, sier Herren; jeg vil ikke senke mitt åsyn i vrede mot eder; for jeg er miskunnelig, sier Herren, jeg vil ikke holde fast ved min vrede evindelig. |