Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ve den gjenstridige og urene, staden som er full av vold! Dansk (1917 / 1931) Ve den genstridige, urene, grumme By! Svenska (1917) Ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad! King James Bible Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! English Revised Version Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city! Bibelen Kunnskap Treasury her that is filthy. 3 Mosebok 1:16 to the. Esaias 5:7 Esaias 30:12 Esaias 59:13 Jeremias 6:6 Jeremias 22:17 Esekiel 22:7,29 Amos 3:9 Amos 4:1 Mika 2:2 Sakarias 7:10 Malakias 3:5 Lenker Sefanias 3:1 Interlineært • Sefanias 3:1 flerspråklig • Sofonías 3:1 Spansk • Sophonie 3:1 Fransk • Zephanja 3:1 Tyske • Sefanias 3:1 Chinese • Zephaniah 3:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 3 1Ve den gjenstridige og urene, staden som er full av vold! 2Den hører ikke på nogens røst, tar ikke mot tukt; til Herren setter den ikke sin lit, til sin Gud holder den sig ikke nær. … Kryssreferanser Jeremias 5:23 Men dette folk har et trossig og gjenstridig hjerte; de har veket fra ham og er gått bort. Jeremias 6:6 For så sier Herren, hærskarenes Gud: Fell trær og kast op en voll mot Jerusalem! Det er byen som skal hjemsøkes; den er aldeles full av undertrykkelse i sitt indre. Esekiel 23:30 Dette skal de gjøre med dig fordi du i hor har løpet efter hedningefolk, fordi du har gjort dig uren med deres motbydelige avguder. |