Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg satte frem for rekabittenes slekt skåler fulle av vin, og begere, og jeg sa til dem: Drikk vin! Dansk (1917 / 1931) Og jeg satte Krukker, som var fulde af Vin, og Bægre for dem og sagde: »Drik!« Svenska (1917) Och jag satte fram för rekabiternas släkt kannor, fulla med vin, så ock bägare, och sade till dem: »Dricken vin?» King James Bible And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. English Revised Version And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. Bibelen Kunnskap Treasury Drink. Jeremias 35:2 Predikerens 9:7 Amos 2:12 2 Korintierne 2:9 Lenker Jeremias 35:5 Interlineært • Jeremias 35:5 flerspråklig • Jeremías 35:5 Spansk • Jérémie 35:5 Fransk • Jeremia 35:5 Tyske • Jeremias 35:5 Chinese • Jeremiah 35:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 35 …4og jeg førte dem inn i Herrens hus, i det kammer som tilhørte sønnene til den Guds mann Hanan, Jigdaljas sønn, og som lå ved siden av høvdingenes kammer, ovenover dørvokteren Ma'asejas, Sallums sønns kammer. 5Og jeg satte frem for rekabittenes slekt skåler fulle av vin, og begere, og jeg sa til dem: Drikk vin! 6Men de sa: Vi vil ikke drikke vin; for vår far Jonadab, Rekabs sønn, har gitt oss det bud: I skal aldri drikke vin, hverken I eller eders barn, … Kryssreferanser Markus 7:4 og når de kommer fra torvet, eter de ikke før de har vasket sig, og det er meget annet som de har vedtatt å holde: vaskninger av beger og krus og kobberkar og benker. Amos 2:12 Men I fikk nasireerne til å drikke vin, og I forbød profetene å profetere. |