Jeremias 43:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og de drog avsted til Egyptens land, for de hørte ikke på Herrens røst; og så kom de frem til Tahpanhes.

Dansk (1917 / 1931)
og drog til Ægypten; thi de adlød ikke HERRENS Røst. Og de kom til Takpankes.

Svenska (1917)
och begåvo sig till Egyptens land, ty de ville icke höra HERRENS röst. Och de kommo så fram till Tapanhes.

King James Bible
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

English Revised Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.
Bibelen Kunnskap Treasury

So

2 Krønikebok 25:16
Men da han talte således til ham, svarte han ham: Har vi satt dig til rådgiver for kongen? Hold op med dette hvis du ikke vil bli slått ihjel! Da hørte profeten op og sa: Jeg vet at Gud har besluttet å ødelegge dig, siden du har gjort dette og ikke hørt på mitt råd.

Tahpanhes

Jeremias 2:16
Også Memfis' og Tahpenes' barn gjorde din isse skallet.

Tahpanhes

Jeremias 44:1
Dette er det ord som kom til Jeremias om alle de jøder som bodde i Egyptens land, dem som bodde i Migdol og i Tahpanhes og i Memfis og i landet Patros:

Jeremias 46:14
Kunngjør det i Egypten, la det høres i Migdol og la det høres i Memfis og Tahpanhes! Si: Still dig frem og gjør dig ferdig! For sverdet har fortært alt rundt omkring dig.

Esaias 30:4
For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes;

Hanes

Esekiel 30:18
I Tehafnehes skal dagen bli mørk, når jeg der sønderbryter Egyptens åk, og det er ute med dets stolte makt; selv skal det dekkes av en sky, og dets døtre skal gå i fangenskap.

tehaphnehes

Lenker
Jeremias 43:7 InterlineærtJeremias 43:7 flerspråkligJeremías 43:7 SpanskJérémie 43:7 FranskJeremia 43:7 TyskeJeremias 43:7 ChineseJeremiah 43:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 43
6mennene og kvinnene og de små barn og kongens døtre og hver sjel som høvdingen over livvakten Nebusaradan hadde latt bli tilbake hos Gedalja, sønn av Akikam, Safans sønn, og likeså profeten Jeremias og Baruk, Nerijas sønn, 7og de drog avsted til Egyptens land, for de hørte ikke på Herrens røst; og så kom de frem til Tahpanhes. 8Og Herrens ord kom til Jeremias i Tahpanhes, og det lød så: …
Kryssreferanser
Esaias 30:2
de som drar ned til Egypten, uten at de har rådspurt mig, for å finne vern hos Farao og søke ly i Egyptens skygge!

Jeremias 2:16
Også Memfis' og Tahpenes' barn gjorde din isse skallet.

Jeremias 44:1
Dette er det ord som kom til Jeremias om alle de jøder som bodde i Egyptens land, dem som bodde i Migdol og i Tahpanhes og i Memfis og i landet Patros:

Jeremias 44:24
Og Jeremias sa til alt folket og til alle kvinnene: Hør Herrens ord, alle I av Juda som er i Egyptens land!

Jeremias 43:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden