Parallell Bibelvers Norsk (1930) Moab er ødelagt; dets barn opløfter skrik. Dansk (1917 / 1931) Moab er brudt sammen; lad Skriget lyde til Zoar. Svenska (1917) Ja, Moab ligger förstört; högljutt klaga dess barn. King James Bible Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. English Revised Version Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 21:27 her Esters 8:11 Salmenes 137:9 Lenker Jeremias 48:4 Interlineært • Jeremias 48:4 flerspråklig • Jeremías 48:4 Spansk • Jérémie 48:4 Fransk • Jeremia 48:4 Tyske • Jeremias 48:4 Chinese • Jeremiah 48:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 48 …3Det lyder skrik fra Horona'im: herjing og stor ødeleggelse. 4Moab er ødelagt; dets barn opløfter skrik. 5For gråtende går de opover bakken til Luhut; på veien ned til Horona'im høres angstfulle klagerop over ødeleggelsen. … Kryssreferanser Jeremias 20:16 Med den mann skal det gå som med de byer Herren omstyrtet uten skånsel, og han skal høre skrik om morgenen og krigsrop ved middagstid, Jeremias 48:3 Det lyder skrik fra Horona'im: herjing og stor ødeleggelse. Jeremias 48:5 For gråtende går de opover bakken til Luhut; på veien ned til Horona'im høres angstfulle klagerop over ødeleggelsen. |