Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sverd over dets hester og over dets vogner og over alle de fremmede krigsfolk blandt dem! De skal bli til kvinner. Sverd over dets skatter! De skal bli røvet. Dansk (1917 / 1931) Sværd over dets Heste og Vogne og over alt det blandede Slæng i dets Midte, saa de bliver til Kvinder! Sværd over dets Skatte, saa de plyndres! Svenska (1917) Svärd komme över dess hästar och vagnar och över allt främmande folk därinne, så att de bliva såsom kvinnor! Svärd komme över dess skatter, så att de bliva tagna såsom byte! King James Bible A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. English Revised Version A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed. Bibelen Kunnskap Treasury their horses Jeremias 51:21 Salmenes 20:7,8 Salmenes 46:9 Salmenes 76:6 Esekiel 39:20 Nahum 2:2-4,13 Haggai 2:22 all the Jeremias 25:20,24 Esekiel 30:5 as women Jeremias 48:41 Jeremias 51:30 Esaias 19:16 Nahum 3:13 her treasures Jeremias 50:26 Esaias 45:3 Lenker Jeremias 50:37 Interlineært • Jeremias 50:37 flerspråklig • Jeremías 50:37 Spansk • Jérémie 50:37 Fransk • Jeremia 50:37 Tyske • Jeremias 50:37 Chinese • Jeremiah 50:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 50 …36Sverd over snakkerne*! De skal stå der som dårer. Sverd over dets kjemper! De skal bli forferdet. 37Sverd over dets hester og over dets vogner og over alle de fremmede krigsfolk blandt dem! De skal bli til kvinner. Sverd over dets skatter! De skal bli røvet. 38Tørke over dets vann! De skal tørkes ut. For det er et land med avgudsbilleder, og med sine gruelige avguder ter de sig som rasende. … Kryssreferanser Salmenes 20:7 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn. Salmenes 20:8 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe. Esaias 45:3 Og jeg vil gi dig skatter som er skjult i mørket, og rikdommer som er gjemt på lønnlige steder, så du kan vite at jeg er Herren, som kalte dig ved navn, Israels Gud. Jeremias 25:20 og alle hans fremmede undersåtter og alle kongene i landet Us og alle kongene i filistrenes land, i Askalon og Gasa og Ekron og det som er tilbake av Asdod, Jeremias 25:24 og alle Arabias konger og alle kongene over de fremmede folk som bor i ørkenen, Jeremias 48:41 Byene blir inntatt, borgene blir stormet, og Moabs kjemper blir på den dag til mote som en kvinne i barnsnød. Jeremias 51:4 Og drepte menn skal falle i kaldeernes land, og gjennemborede menn på dets gater. Jeremias 51:21 med dig knuser jeg hest og rytter, og med dig knuser jeg vogn og kjører; Jeremias 51:22 med dig knuser jeg mann og kvinne, og med dig knuser jeg gammel og ung, yngling og jomfru; Jeremias 51:30 Babels kjemper har holdt op å stride, de sitter stille i borgene, deres kraft er borte, de er blitt til kvinner; det er satt ild på dets boliger, dets bommer er sprengt. Esekiel 30:5 Etiopere og folk fra Put og Lud og alle de fremmede krigsfolk og kubeere og forbundslandets sønner skal sammen med dem* falle for sverdet. Nahum 3:13 Se, det krigsfolk du har hos dig, er som kvinnfolk; ditt lands porter står vidt åpne for dine fiender; ilden har fortært dine bommer. |