Parallell Bibelvers Norsk (1930) Liv og miskunnhet har du gitt mig, og din varetekt har vernet om min ånd. Dansk (1917 / 1931) Du gav mig Liv og Livskraft, din Omhu vogted min Aand — Svenska (1917) Liv och nåd beskärde du mig, och genom din vård bevarades min ande. King James Bible Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. English Revised Version Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit. Bibelen Kunnskap Treasury life and favour 1 Mosebok 19:19 Matteus 6:25 Apostlenes-gjerninge 17:25,28 Lenker Jobs 10:12 Interlineært • Jobs 10:12 flerspråklig • Job 10:12 Spansk • Job 10:12 Fransk • Hiob 10:12 Tyske • Jobs 10:12 Chinese • Job 10:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 10 …11Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig. 12Liv og miskunnhet har du gitt mig, og din varetekt har vernet om min ånd. 13Og dette* gjemte du i ditt hjerte, jeg vet at dette hadde du i sinne:… Kryssreferanser Jobs 10:11 Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig. Jobs 33:4 Guds Ånd har skapt mig, og den Allmektiges ånde holder mig live. |