Parallell Bibelvers Norsk (1930) Bare to ting må du ikke gjøre mot mig, da skal jeg ikke skjule mig for ditt åsyn: Dansk (1917 / 1931) Kun for to Ting skaane du mig, saa kryber jeg ikke i Skjul for dig: Svenska (1917) Allenast två ting må du ej göra mot mig, så behöver jag ej dölja mig inför ditt ansikte: King James Bible Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. English Revised Version Only do not two things unto me, then will I not hide myself from thy face: Bibelen Kunnskap Treasury do not two Jobs 9:34,35 hide myself 1 Mosebok 3:8-10 Salmenes 139:12 Apenbaring 6:15,16 Lenker Jobs 13:20 Interlineært • Jobs 13:20 flerspråklig • Job 13:20 Spansk • Job 13:20 Fransk • Hiob 13:20 Tyske • Jobs 13:20 Chinese • Job 13:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 13 …19Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden. 20Bare to ting må du ikke gjøre mot mig, da skal jeg ikke skjule mig for ditt åsyn: 21Ta din hånd bort fra mig, og la ikke dine redsler forferde mig! … Kryssreferanser Jobs 13:19 Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden. Jobs 13:21 Ta din hånd bort fra mig, og la ikke dine redsler forferde mig! |