Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du har jo lukket deres hjerte for innsikt; derfor vil du ikke la dem vinne. Dansk (1917 / 1931) Thi du lukked deres Hjerte for Indsigt, derfor vil du ikke ophøje dem; Svenska (1917) Dessas hjärtan har du ju tillslutit för förstånd, därför skall du icke låta dem triumfera. King James Bible For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. English Revised Version For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Samuel 15:31 2 Samuel 17:14 2 Krønikebok 25:16 Esaias 19:14 Matteus 11:25 Matteus 13:11 Romerne 11:8 1 Korintierne 1:20 Lenker Jobs 17:4 Interlineært • Jobs 17:4 flerspråklig • Job 17:4 Spansk • Job 17:4 Fransk • Hiob 17:4 Tyske • Jobs 17:4 Chinese • Job 17:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 17 …3Så sett nu et pant, gå i borgen for mig hos dig selv! Hvem skulde ellers gi mig håndslag*? 4Du har jo lukket deres hjerte for innsikt; derfor vil du ikke la dem vinne. 5Den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort.… Kryssreferanser Jobs 12:20 Han fratar prøvede menn mælet og oldinger deres innsikt. Jobs 17:5 Den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort. |