Jobs 28:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
I berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.

Dansk (1917 / 1931)
i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;

Svenska (1917)
In i klipporna bryter man sig gångar, där ögat får se allt vad härligt är.

King James Bible
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

English Revised Version
He cutteth out channels among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
Bibelen Kunnskap Treasury

every precious thing

Salomos Ordsprog 14:23
Ethvert møiefullt arbeid gir vinning, men tomt snakk fører bare til tap.

Salomos Ordsprog 24:4
og ved kunnskap fylles kammerne med all slags kostelig og herlig gods.

Habakuk 3:9
Bar og naken er din bue - dine eder til stammene, ditt ord*! - Sela. Til elver kløver du jorden.

Lenker
Jobs 28:10 InterlineærtJobs 28:10 flerspråkligJob 28:10 SpanskJob 28:10 FranskHiob 28:10 TyskeJobs 28:10 ChineseJob 28:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 28
9På den hårde sten legger de sin hånd, de velter hele fjell om fra grunnen av. 10I berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se. 11De demmer for dryppet av vannårene og fører skjulte ting frem i lyset.
Kryssreferanser
Jobs 28:9
På den hårde sten legger de sin hånd, de velter hele fjell om fra grunnen av.

Jobs 28:11
De demmer for dryppet av vannårene og fører skjulte ting frem i lyset.

Jobs 28:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden