Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling. Dansk (1917 / 1931) Naar den rejser sig, gyser Helte, fra Sans og Samling gaar de af Skræk. Svenska (1917) När han reser sig, bäva hjältar, av ångest mista de all sans. King James Bible When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves. English Revised Version When he raiseth himself up, the mighty are afraid: by reason of consternation they are beside themselves. Bibelen Kunnskap Treasury by Salmenes 107:28 Jonas 1:4-6 Lenker Jobs 41:25 Interlineært • Jobs 41:25 flerspråklig • Job 41:25 Spansk • Job 41:25 Fransk • Hiob 41:25 Tyske • Jobs 41:25 Chinese • Job 41:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 41 …24Dens hjerte er fast som sten, fast som den underste kvernsten. 25Når den hever sig, gruer helter; av redsel mister de sans og samling. 26Rammes den med sverd, så biter det ikke på den, heller ikke lanse, pil eller kastespyd. … Kryssreferanser Jobs 3:8 Måtte de som forbanner dager, ønske ondt over den, de som er kyndige i å mane frem Leviatan! Jobs 41:24 Dens hjerte er fast som sten, fast som den underste kvernsten. Jobs 41:26 Rammes den med sverd, så biter det ikke på den, heller ikke lanse, pil eller kastespyd. |