Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men hør nu, så vil jeg tale! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig. Dansk (1917 / 1931) Hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig! Svenska (1917) Men hör nu, så vill jag tala; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. King James Bible Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me. English Revised Version Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me. Bibelen Kunnskap Treasury Hear 1 Mosebok 18:27,30-32 I will Jobs 38:3 Jobs 40:7 Lenker Jobs 42:4 Interlineært • Jobs 42:4 flerspråklig • Job 42:4 Spansk • Job 42:4 Fransk • Hiob 42:4 Tyske • Jobs 42:4 Chinese • Job 42:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 42 …3Hvem er den som vil formørke ditt råd i uforstand? Derfor må jeg si: Jeg har talt om det jeg ikke forstod, om det som var mig for underlig, og som jeg ikke skjønte. 4Men hør nu, så vil jeg tale! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig. 5Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig. … Kryssreferanser |