Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig. Dansk (1917 / 1931) Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig! Svenska (1917) Omgjorda nu såsom ej man dina länder; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. King James Bible Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. English Revised Version Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto me. Bibelen Kunnskap Treasury Gird Jobs 40:7 2 Mosebok 12:11 1 Kongebok 18:46 Jeremias 1:17 1 Peters 1:13 for Jobs 13:15,22 Jobs 23:3-7 Jobs 31:35-37 answer thou me. Lenker Jobs 38:3 Interlineært • Jobs 38:3 flerspråklig • Job 38:3 Spansk • Job 38:3 Fransk • Hiob 38:3 Tyske • Jobs 38:3 Chinese • Job 38:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 38 …2Hvem er han som formørker mitt råd med ord uten forstand? 3Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig. 4Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det! … Kryssreferanser Jobs 40:7 Omgjord dine lender som en mann! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig. Jobs 42:4 Men hør nu, så vil jeg tale! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig. Salomos Ordsprog 31:17 Hun omgjorder sine lender med kraft og gjør sine armer sterke. Jeremias 1:17 Men du skal omgjorde dine lender og stå op og tale til dem alt det jeg byder dig; vær ikke redd for dem, så jeg ikke skal gjøre dig redd for dem! |