Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men du skal omgjorde dine lender og stå op og tale til dem alt det jeg byder dig; vær ikke redd for dem, så jeg ikke skal gjøre dig redd for dem! Dansk (1917 / 1931) Saa omgjord dine Lænder og staa frem og tal til dem, alt hvad jeg byder dig! Vær ikke ræd for dem, at jeg ikke skal gøre dig ræd for dem! Svenska (1917) Så omgjorda nu du dina länder, och stå upp och tala till dem allt vad Jag bjuder dig. Var icke förfärad för dem, på det att jag icke må låta vad förfärligt är komma över dig inför dem. King James Bible Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. English Revised Version Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them. Bibelen Kunnskap Treasury gird up 1 Kongebok 18:46 2 Kongebok 4:29 2 Kongebok 9:1 Jobs 38:3 Lukas 12:35 1 Peters 1:13 and speak Jeremias 1:7 Jeremias 23:28 2 Mosebok 7:2 Esekiel 3:10,11 Jonas 3:2 Apostlenes-gjerninge 20:20,27 be not Jeremias 1:8 Jeremias 17:18 2 Mosebok 3:12 Esekiel 2:6,7 1 Tessalonikerne 2:2 confound thee. Esekiel 3:14-18 Esekiel 33:6-8 1 Korintierne 9:16 Lenker Jeremias 1:17 Interlineært • Jeremias 1:17 flerspråklig • Jeremías 1:17 Spansk • Jérémie 1:17 Fransk • Jeremia 1:17 Tyske • Jeremias 1:17 Chinese • Jeremiah 1:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 1 …16Og jeg vil avsi mine dommer over dem for all deres ondskaps skyld, fordi de forlot mig og brente røkelse for andre guder og tilbad sine henders verk. 17Men du skal omgjorde dine lender og stå op og tale til dem alt det jeg byder dig; vær ikke redd for dem, så jeg ikke skal gjøre dig redd for dem! 18Og se, jeg gjør dig idag til en fast borg og til en jernstøtte og til en kobbermur mot det hele land, mot Judas konger, mot dets høvdinger, mot dets prester og mot folket i landet. … Kryssreferanser 1 Kongebok 18:46 Men Herrens hånd kom over Elias; han omgjordet sine lender og sprang foran Akab like til Jisre'el. 2 Kongebok 1:15 Da sa Herrens engel til Elias: Gå ned med ham, og vær ikke redd ham*! Så stod han op og gikk med ham ned til kongen. Jobs 38:3 Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig. Jeremias 1:7 Da sa Herren til mig: Si ikke: Jeg er ung! Men til alle dem jeg sender dig til, skal du gå, og alt det jeg byder dig, skal du tale. Jeremias 1:18 Og se, jeg gjør dig idag til en fast borg og til en jernstøtte og til en kobbermur mot det hele land, mot Judas konger, mot dets høvdinger, mot dets prester og mot folket i landet. Jeremias 17:18 La mine forfølgere bli til skamme, og la ikke mig bli til skamme! La dem forferdes, og la ikke mig forferdes! La ulykkens dag komme over dem, og knus dem med dobbelt knusende slag! Jeremias 26:2 Så sier Herren: Stå frem i forgården til Herrens hus og tal til alle Judas byer, som kommer for å tilbede i Herrens hus, alle de ord jeg har befalt dig å tale til dem! Ta ikke et ord fra! Jeremias 26:12 Da sa Jeremias til alle høvdingene og til alt folket: Herren har sendt mig for å profetere mot dette hus og mot denne by alt det I har hørt. Jeremias 36:8 Og Baruk, Nerijas sønn, gjorde alt som profeten Jeremias hadde pålagt ham, og leste Herrens ord op av boken i Herrens hus. Esekiel 2:6 Men du menneskesønn, frykt ikke for dem, og frykt ikke for deres ord! For nesler og torner er du omgitt av, og mellem skorpioner bor du. Frykt ikke for deres ord og bli ikke forferdet for deres åsyn! For en gjenstridig ætt er de. Esekiel 2:7 Og du skal tale mine ord til dem enten de hører eller lar det være; for gjenstridige er de. Esekiel 3:16 Men da syv dager var gått, da kom Herrens ord til mig, og det lød således: Esekiel 33:7 Og du menneskesønn! Til vekter har jeg satt dig for Israels hus, og når du hører et ord av min munn, skal du advare dem fra mig. Jonas 3:2 Stå op, gå til Ninive, den store stad, og rop ut i den de ord som jeg vil tale til dig! |