Jobs 5:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig.

Dansk (1917 / 1931)
du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr;

Svenska (1917)
ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred.

King James Bible
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

English Revised Version
For thou shalt be in league with the stones of the field; and the beasts of the field shall be at peace with thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

thou.

Salmenes 91:12,13
De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten. …

Hoseas 2:18
Og jeg vil den dag gjøre en pakt for dem med markens dyr og himmelens fugler og jordens kryp; og bue og sverd og krig vil jeg sønderbryte og utrydde av landet, og jeg vil la dem bo i trygghet.

Romerne 8:38,39
For jeg er viss på at hverken død eller liv, hverken engler eller krefter, hverken det som nu er eller det som komme skal, eller nogen makt, …

beasts.

3 Mosebok 26:6
Og jeg vil gi fred i landet, og I skal hvile i ro, og ingen skal forferde eder; jeg vil rydde ut de ville dyr av landet, og sverd skal ikke fare gjennem eders land.

Esekiel 14:15,16
Om jeg lot ville dyr fare gjennem landet, og de gjorde det folketomt, og det blev til en ørken, så ingen kunde dra gjennem det for de ville dyrs skyld, …

Esaias 11:9
Ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av Herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn.

Daniel 6:22
Min Gud sendte sin engel og lukket løvenes gap, så de ikke har gjort mig nogen skade, fordi jeg er funnet uskyldig for ham, og heller ikke mot dig, konge, har jeg gjort noget galt.

Lenker
Jobs 5:23 InterlineærtJobs 5:23 flerspråkligJob 5:23 SpanskJob 5:23 FranskHiob 5:23 TyskeJobs 5:23 ChineseJob 5:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 5
22Ødeleggelse og hunger skal du le av, og for jordens ville dyr skal du ikke frykte; 23for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig. 24Og du skal få se at ditt telt er trygt, og ser du over din eiendom, skal du intet savne. …
Kryssreferanser
Esaias 11:6
Da skal ulven bo sammen med lammet, og leoparden ligge hos kjeet, og kalven og den unge løve og gjøfeet skal holde sig sammen, og en liten gutt skal drive dem.

Esaias 11:9
Ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av Herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn.

Esaias 65:25
Ulven og lammet skal beite sammen, og løven skal ete halm som oksen, og ormens føde skal være støv; ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg, sier Herren.

Esekiel 34:25
Og jeg vil gjøre en fredspakt med dem og utrydde ville dyr av landet, og de skal bo trygt i ørkenen og sove i skogene.

Hoseas 2:18
Og jeg vil den dag gjøre en pakt for dem med markens dyr og himmelens fugler og jordens kryp; og bue og sverd og krig vil jeg sønderbryte og utrydde av landet, og jeg vil la dem bo i trygghet.

Jobs 5:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden