Parallell Bibelvers Norsk (1930) for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig. Dansk (1917 / 1931) du har Pagt med Markens Sten, har Fred med Markens Vilddyr; Svenska (1917) ty med markens stenar står du i förbund, och med djuren på marken har du ingått fred. King James Bible For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. English Revised Version For thou shalt be in league with the stones of the field; and the beasts of the field shall be at peace with thee. Bibelen Kunnskap Treasury thou. Salmenes 91:12,13 Hoseas 2:18 Romerne 8:38,39 beasts. 3 Mosebok 26:6 Esekiel 14:15,16 Esaias 11:9 Daniel 6:22 Lenker Jobs 5:23 Interlineært • Jobs 5:23 flerspråklig • Job 5:23 Spansk • Job 5:23 Fransk • Hiob 5:23 Tyske • Jobs 5:23 Chinese • Job 5:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 5 …22Ødeleggelse og hunger skal du le av, og for jordens ville dyr skal du ikke frykte; 23for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig. 24Og du skal få se at ditt telt er trygt, og ser du over din eiendom, skal du intet savne. … Kryssreferanser Esaias 11:6 Da skal ulven bo sammen med lammet, og leoparden ligge hos kjeet, og kalven og den unge løve og gjøfeet skal holde sig sammen, og en liten gutt skal drive dem. Esaias 11:9 Ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg; for jorden er full av Herrens kunnskap, likesom vannet dekker havets bunn. Esaias 65:25 Ulven og lammet skal beite sammen, og løven skal ete halm som oksen, og ormens føde skal være støv; ingen skal gjøre noget ondt og ingen ødelegge noget på hele mitt hellige berg, sier Herren. Esekiel 34:25 Og jeg vil gjøre en fredspakt med dem og utrydde ville dyr av landet, og de skal bo trygt i ørkenen og sove i skogene. Hoseas 2:18 Og jeg vil den dag gjøre en pakt for dem med markens dyr og himmelens fugler og jordens kryp; og bue og sverd og krig vil jeg sønderbryte og utrydde av landet, og jeg vil la dem bo i trygghet. |