Parallell Bibelvers Norsk (1930) for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte. Dansk (1917 / 1931) fordi han er en Lejesvend og ikke bryder sig om Faarene. Svenska (1917) Han är ju lejd och frågar icke efter fåren. King James Bible The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. English Revised Version he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep. Bibelen Kunnskap Treasury careth not. Johannes 12:6 Apostlenes-gjerninge 18:17 Filippenserne 2:20 Lenker Johannes 10:13 Interlineært • Johannes 10:13 flerspråklig • Juan 10:13 Spansk • Jean 10:13 Fransk • Johannes 10:13 Tyske • Johannes 10:13 Chinese • John 10:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 10 …12Men den som er leiesvenn og ikke hyrde, den som ikke eier fårene, han ser ulven komme, og forlater fårene og flyr, og ulven røver dem og jager dem fra hverandre; 13for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte. 14Jeg er den gode hyrde, og jeg kjenner mine og kjennes av mine, … Kryssreferanser Johannes 10:12 Men den som er leiesvenn og ikke hyrde, den som ikke eier fårene, han ser ulven komme, og forlater fårene og flyr, og ulven røver dem og jager dem fra hverandre; Johannes 10:14 Jeg er den gode hyrde, og jeg kjenner mine og kjennes av mine, 1 Korintierne 7:32 Jeg vil gjerne at I skal være fri for omsorg. Den ugifte har omsorg for det som hører Herren til, hvorledes han kan tekkes Herren; 1 Korintierne 7:33 men den gifte har omsorg for det som hører verden til, hvorledes han kan tekkes sin hustru. |