Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da han nu hørte at han var syk, blev han ennu to dager på det sted hvor han var; Dansk (1917 / 1931) Da han nu hørte, at han var syg, blev han dog to Dage paa det Sted, hvor han var. Svenska (1917) När han nu hörde att denne låg sjuk, stannade han först två dagar där han var; King James Bible When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was. English Revised Version When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was. Bibelen Kunnskap Treasury he abode. 1 Mosebok 22:14 1 Mosebok 42:24 1 Mosebok 43:29-31 1 Mosebok 44:1-5 1 Mosebok 45:1-5 Esaias 30:18 Esaias 55:8,9 Matteus 15:22-28 Lenker Johannes 11:6 Interlineært • Johannes 11:6 flerspråklig • Juan 11:6 Spansk • Jean 11:6 Fransk • Johannes 11:6 Tyske • Johannes 11:6 Chinese • John 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …5Men Jesus elsket Marta og hennes søster og Lasarus. 6Da han nu hørte at han var syk, blev han ennu to dager på det sted hvor han var; 7da først sa han til disiplene: La oss dra til Judea igjen! … Kryssreferanser Johannes 11:5 Men Jesus elsket Marta og hennes søster og Lasarus. Johannes 11:7 da først sa han til disiplene: La oss dra til Judea igjen! |