Parallell Bibelvers Norsk (1930) Filip kommer og sier det til Andreas; Andreas og Filip kommer og sier det til Jesus. Dansk (1917 / 1931) Filip kommer og siger det til Andreas, Andreas og Filip komme og sige det til Jesus. Svenska (1917) Filippus gick och sade detta till Andreas; Andreas och Filippus gingo och sade det till Jesus. King James Bible Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus. English Revised Version Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus. Bibelen Kunnskap Treasury Andrew. Johannes 1:40,41 Johannes 6:8 Andrew and. Matteus 10:5 Markus 10:13,14 Lukas 9:49,50 Lenker Johannes 12:22 Interlineært • Johannes 12:22 flerspråklig • Juan 12:22 Spansk • Jean 12:22 Fransk • Johannes 12:22 Tyske • Johannes 12:22 Chinese • John 12:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …21Disse gikk da til Filip, som var fra Betsaida i Galilea, og bad ham og sa: Herre! vi vil gjerne se Jesus. 22Filip kommer og sier det til Andreas; Andreas og Filip kommer og sier det til Jesus. 23Men Jesus svarer dem og sier: Timen er kommet da Menneskesønnen skal herliggjøres. … Kryssreferanser Johannes 1:44 Men Filip var fra Betsaida, Andreas' og Peters by. Johannes 12:23 Men Jesus svarer dem og sier: Timen er kommet da Menneskesønnen skal herliggjøres. |