Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus sier til ham: Stå op, ta din seng og gå! Dansk (1917 / 1931) Jesus siger til ham: »Staa op, tag din Seng og gaa!« Svenska (1917) Jesus sade till honom: »Stå upp, tag din säng och gå.» King James Bible Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. English Revised Version Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk. Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 9:6 Markus 2:11 Lukas 5:24 Apostlenes-gjerninge 9:34 Lenker Johannes 5:8 Interlineært • Johannes 5:8 flerspråklig • Juan 5:8 Spansk • Jean 5:8 Fransk • Johannes 5:8 Tyske • Johannes 5:8 Chinese • John 5:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …7Den syke svarte ham: Herre! jeg har ingen til å kaste mig ned i dammen når vannet blir oprørt; og i det samme jeg kommer, stiger en annen ned før mig. 8Jesus sier til ham: Stå op, ta din seng og gå! 9Og straks blev mannen frisk og han tok sin seng og gikk. Men det var sabbat den dag. … Kryssreferanser Esaias 35:6 da skal den lamme springe som en hjort, og den stummes tunge juble. For kilder bryter frem i ørkenen, og bekker i ødemarken, Matteus 9:6 Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - da sier han til den verkbrudne: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus! Markus 2:11 Jeg sier dig: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus! Lukas 5:24 Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - så sa han til den verkbrudne: Jeg sier dig: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus! |