Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nikodemus, han som før engang var kommet til ham, og som var en av dem, sier til dem: Dansk (1917 / 1931) Nikodemus, han, som var kommen til ham om Natten og var en af dem, sagde til dem: Svenska (1917) Då sade Nikodemus till dem, han som förut hade besökt honom, och som själv var en av dem: King James Bible Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) English Revised Version Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them), Bibelen Kunnskap Treasury he that. Johannes 3:1,2 Johannes 19:39 to Jesus. Lenker Johannes 7:50 Interlineært • Johannes 7:50 flerspråklig • Juan 7:50 Spansk • Jean 7:50 Fransk • Johannes 7:50 Tyske • Johannes 7:50 Chinese • John 7:50 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 7 …49Men denne hop som ikke kjenner loven, er forbannet. 50Nikodemus, han som før engang var kommet til ham, og som var en av dem, sier til dem: 51Vår lov dømmer da vel ikke nogen uten at de først har hørt ham og fått vite hvad han har gjort? … Kryssreferanser Johannes 3:1 Og det var en mann av fariseerne som hette Nikodemus, en av jødenes rådsherrer; Johannes 7:49 Men denne hop som ikke kjenner loven, er forbannet. Johannes 19:39 Men også Nikodemus kom, han som første gang var kommet til ham om natten, og han hadde med sig en blanding av myrra og aloë, omkring hundre pund. |