Parallell Bibelvers Norsk (1930) I loven har Moses foreskrevet oss at slike kvinner skal stenes; hvad sier nu du? Dansk (1917 / 1931) Men Moses bød os i Loven, at saadanne skulle stenes; hvad siger nu du?« Svenska (1917) Nu bjuder Moses i lagen att sådana skola stenas. Vad säger då du?» King James Bible Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? English Revised Version Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her? Bibelen Kunnskap Treasury Moses. 3 Mosebok 20:10 5 Mosebok 22:21-24 Esekiel 16:38-40 Esekiel 23:47 but. Matteus 5:17 Matteus 19:6-8 Matteus 22:16-18 Lenker Johannes 8:5 Interlineært • Johannes 8:5 flerspråklig • Juan 8:5 Spansk • Jean 8:5 Fransk • Johannes 8:5 Tyske • Johannes 8:5 Chinese • John 8:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 8 …4og sa til ham: Mester! denne kvinne er grepet på fersk gjerning i hor. 5I loven har Moses foreskrevet oss at slike kvinner skal stenes; hvad sier nu du? 6Dette sa de for å friste ham, så de kunde få klagemål imot ham. Men Jesus bukket sig ned og skrev med fingeren på jorden. … Kryssreferanser 3 Mosebok 20:10 Når en mann driver hor med en annen manns hustru - med sin næstes hustru, da skal de begge late livet, både mannen og kvinnen som har drevet hor. 5 Mosebok 22:22 Når en mann gripes i å ligge hos en gift kvinne, så skal de begge dø, både mannen som lå hos kvinnen, og kvinnen selv; således skal du rydde det onde bort av Israel. Matteus 1:19 Men Josef, hennes mann, som var rettferdig og ikke vilde føre skam over henne, vilde skille sig fra henne i stillhet. Johannes 8:4 og sa til ham: Mester! denne kvinne er grepet på fersk gjerning i hor. |