Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men det syntes Jonas meget ille om, og hans vrede optendtes. Dansk (1917 / 1931) Men det tog Jonas saare fortrydeligt op, og han blev vred. Svenska (1917) Men detta förtröt Jona högeligen, och hans vrede upptändes. King James Bible But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry. English Revised Version But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. Bibelen Kunnskap Treasury Jonas 4:9 Matteus 20:15 Lukas 7:39 Lukas 15:28 Apostlenes-gjerninge 13:46 Jakobs 4:5,6 Lenker Jonas 4:1 Interlineært • Jonas 4:1 flerspråklig • Jonás 4:1 Spansk • Jonas 4:1 Fransk • Jona 4:1 Tyske • Jonas 4:1 Chinese • Jonah 4:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jonas 4 1Men det syntes Jonas meget ille om, og hans vrede optendtes. 2Og han bad til Herren og sa: Å Herre! Var det ikke det jeg sa da jeg ennu var i mitt land? Derfor flydde jeg dengang til Tarsis; for jeg visste at du er en nådig og barmhjertig Gud, langmodig og rik på miskunnhet og angrer det onde. … Kryssreferanser Matteus 20:15 Eller har jeg ikke lov til å gjøre med mitt hvad jeg vil? eller er ditt øie ondt fordi jeg er god? Lukas 15:28 Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; Jonas 4:4 Men Herren sa: Er det med rette din vrede er optendt? Jonas 4:9 Men Gud sa til Jonas: Er det med rette din vrede er optendt for kikajontreets skyld? Han svarte: Ja, med rette er min vrede optendt inntil døden. |