Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; Dansk (1917 / 1931) Men han blev vred og vilde ikke gaa ind. Men hans Fader gik ud og bad ham. Svenska (1917) Då blev han vred och ville icke gå in. Hans fader gick då ut och talade vanligt med honom. King James Bible And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. English Revised Version But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him. Bibelen Kunnskap Treasury he. Lukas 15:2 Lukas 5:30 Lukas 7:39 1 Samuels 17:28 1 Samuels 18:8 Esaias 65:5 Esaias 66:5 Jonas 4:1-3 Matteus 20:11 Apostlenes-gjerninge 13:45,50 Apostlenes-gjerninge 14:2,19 Apostlenes-gjerninge 22:21,22 Romerne 10:19 1 Tessalonikerne 2:16 therefore. Lukas 13:34 Lukas 24:47 1 Mosebok 4:5-7 Jonas 4:4,9 2 Korintierne 5:20 Lenker Lukas 15:28 Interlineært • Lukas 15:28 flerspråklig • Lucas 15:28 Spansk • Luc 15:28 Fransk • Lukas 15:28 Tyske • Lukas 15:28 Chinese • Luke 15:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …27Han sa til ham: Din bror er kommet, og din far lot slakte gjøkalven, fordi han fikk ham frisk tilbake. 28Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; 29men han svarte og sa til sin far: Se, i så mange år har jeg tjent dig, og aldri har jeg gjort imot ditt bud, og mig har du aldri gitt et kje forat jeg kunde være glad med mine venner; … Kryssreferanser Jonas 4:1 Men det syntes Jonas meget ille om, og hans vrede optendtes. Markus 1:40 Og en spedalsk kom til ham og bad ham og falt på kne for ham og sa: Om du vil, så kan du rense mig. Lukas 15:27 Han sa til ham: Din bror er kommet, og din far lot slakte gjøkalven, fordi han fikk ham frisk tilbake. Lukas 15:29 men han svarte og sa til sin far: Se, i så mange år har jeg tjent dig, og aldri har jeg gjort imot ditt bud, og mig har du aldri gitt et kje forat jeg kunde være glad med mine venner; |