Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han sa til ham: Din bror er kommet, og din far lot slakte gjøkalven, fordi han fikk ham frisk tilbake. Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til ham: Din Broder er kommen, og din Fader har slagtet Fedekalven, fordi han har faaet ham sund igen. Svenska (1917) Denne svarade honom: 'Din broder har kommit hem; och då nu din fader har fått honom välbehållen tillbaka, har han låtit slakta den gödda kalven.' King James Bible And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. English Revised Version And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. Bibelen Kunnskap Treasury Thy brother. Lukas 15:30 Apostlenes-gjerninge 9:17 Apostlenes-gjerninge 22:13 Filemon 1:16 and thy. Lukas 15:23 Lenker Lukas 15:27 Interlineært • Lukas 15:27 flerspråklig • Lucas 15:27 Spansk • Luc 15:27 Fransk • Lukas 15:27 Tyske • Lukas 15:27 Chinese • Luke 15:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …26og han kalte en av tjenerne til sig og spurte hvad dette var. 27Han sa til ham: Din bror er kommet, og din far lot slakte gjøkalven, fordi han fikk ham frisk tilbake. 28Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; … Kryssreferanser 1 Samuels 28:24 Kvinnen hadde en gjøkalv i huset; hun skyndte sig og slaktet den, og så tok hun mel og eltet det og bakte usyrede kaker. Matteus 22:4 Atter sendte han andre tjenere ut og sa: Si til de innbudne: Se, jeg har gjort i stand mitt måltid: mine okser og mitt gjø-fe er slaktet, og alt er ferdig; kom til bryllupet! Lukas 15:26 og han kalte en av tjenerne til sig og spurte hvad dette var. Lukas 15:28 Da blev han vred og vilde ikke gå inn. Hans far gikk da ut og talte vennlig til ham; |