Dommernes 20:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Israels stammer sendte ut menn til alle Benjamins ætter og lot si: Hvad er dette for en ugjerning som er gjort hos eder?

Dansk (1917 / 1931)
Og Israels Stammer sendte Mænd ud i hele Benjamins Stamme og lod sige: »Hvad er det for en Misgerning, der er sket hos eder?

Svenska (1917)
Och Israels stammar sände åstad män till alla Benjamins stammar och läto säga; »Vad är det för en ogärning som har blivit begången ibland eder!

King James Bible
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

English Revised Version
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
Bibelen Kunnskap Treasury

sent men

5 Mosebok 13:14
da skal du granske og ransake og spørre nøie efter, og er det da sannhet, er det sikkert og visst at denne vederstyggelighet er gjort i din midte,

5 Mosebok 20:10
Når du går frem mot en by for å stride mot den, så skal du først tilbyde den fred.

Josvas 22:13-16
Og Israel sendte Pinehas, presten Eleasars sønn, til Rubens barn og Gads barn og den halve Manasse stamme i Gileads land …

Matteus 18:15-18
Men om din bror synder mot dig, da gå bort og irettesett ham i enrum! hører han på dig, da har du vunnet din bror; …

Romerne 12:18
Såfremt det er mulig, da hold I på eders side fred med alle mennesker!

Lenker
Dommernes 20:12 InterlineærtDommernes 20:12 flerspråkligJueces 20:12 SpanskJuges 20:12 FranskRichter 20:12 TyskeDommernes 20:12 ChineseJudges 20:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 20
11Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann. 12Og Israels stammer sendte ut menn til alle Benjamins ætter og lot si: Hvad er dette for en ugjerning som er gjort hos eder? 13Utlever nu de ugudelige menn i Gibea, så vi kan slå dem ihjel og rydde ut det onde av Israel! Men Benjamin vilde ikke høre på sine brødres, Israels barns ord. …
Kryssreferanser
Dommernes 20:11
Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann.

Dommernes 20:13
Utlever nu de ugudelige menn i Gibea, så vi kan slå dem ihjel og rydde ut det onde av Israel! Men Benjamin vilde ikke høre på sine brødres, Israels barns ord.

Dommernes 20:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden