Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Israels stammer sendte ut menn til alle Benjamins ætter og lot si: Hvad er dette for en ugjerning som er gjort hos eder? Dansk (1917 / 1931) Og Israels Stammer sendte Mænd ud i hele Benjamins Stamme og lod sige: »Hvad er det for en Misgerning, der er sket hos eder? Svenska (1917) Och Israels stammar sände åstad män till alla Benjamins stammar och läto säga; »Vad är det för en ogärning som har blivit begången ibland eder! King James Bible And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you? English Revised Version And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you? Bibelen Kunnskap Treasury sent men 5 Mosebok 13:14 5 Mosebok 20:10 Josvas 22:13-16 Matteus 18:15-18 Romerne 12:18 Lenker Dommernes 20:12 Interlineært • Dommernes 20:12 flerspråklig • Jueces 20:12 Spansk • Juges 20:12 Fransk • Richter 20:12 Tyske • Dommernes 20:12 Chinese • Judges 20:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 20 …11Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann. 12Og Israels stammer sendte ut menn til alle Benjamins ætter og lot si: Hvad er dette for en ugjerning som er gjort hos eder? 13Utlever nu de ugudelige menn i Gibea, så vi kan slå dem ihjel og rydde ut det onde av Israel! Men Benjamin vilde ikke høre på sine brødres, Israels barns ord. … Kryssreferanser Dommernes 20:11 Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann. Dommernes 20:13 Utlever nu de ugudelige menn i Gibea, så vi kan slå dem ihjel og rydde ut det onde av Israel! Men Benjamin vilde ikke høre på sine brødres, Israels barns ord. |