Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når du går frem mot en by for å stride mot den, så skal du først tilbyde den fred. Dansk (1917 / 1931) Naar du rykker frem til Angreb paa en By, skal du først tilbyde den Fred. Svenska (1917) När du kommer till någon stad för att belägra den, skall du först tillbjuda den fred. King James Bible When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. English Revised Version When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Bibelen Kunnskap Treasury then proclaim 2 Samuel 20:18-22 Esaias 57:19 Sakarias 9:10 Lukas 10:5,6 Apostlenes-gjerninge 10:36 2 Korintierne 5:18-21 2 Korintierne 6:1 Efeserne 2:17 Lenker 5 Mosebok 20:10 Interlineært • 5 Mosebok 20:10 flerspråklig • Deuteronomio 20:10 Spansk • Deutéronome 20:10 Fransk • 5 Mose 20:10 Tyske • 5 Mosebok 20:10 Chinese • Deuteronomy 20:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 20 …9Og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket. 10Når du går frem mot en by for å stride mot den, så skal du først tilbyde den fred. 11Og dersom den svarer dig fredelig og lukker op for dig, da skal alt folket i byen være dig arbeidspliktig og tjene dig. … Kryssreferanser 5 Mosebok 20:9 Og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket. 5 Mosebok 20:11 Og dersom den svarer dig fredelig og lukker op for dig, da skal alt folket i byen være dig arbeidspliktig og tjene dig. Dommernes 21:13 Og hele menigheten sendte bud til Benjamins barn, som var på Rimmons klippe, og lovte dem fred. 2 Samuel 20:19 Jeg er en av de fredsommelige og trofaste i Israel*; du søker å ødelegge en by, en mor i Israel, hvorfor vil du tilintetgjøre Herrens arv? |