Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til visse finner de hærfang og skifter: En kvinne, to kvinner til manns, hærfang av farvede klær for Sisera, hærfang av farvede klær, utsydde klær, én farvet klædning, to utsydde halsduker for hver av de hærtatte kvinner! Dansk (1917 / 1931) Bytte af spraglede Tøj er til Sisera, et broget Klæde eller to til hans Hals!« Svenska (1917) »Förvisso vunno de byte, som de nu utskifta: en flicka, ja, två åt envar av männen, byte av praktvävnader för Siseras räkning, byte av praktvävnader, brokiga tyger; en präktig duk, ja, två brokiga dukar för de fångnas halsar.» King James Bible Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil? English Revised Version Have they not found, have they not divided the spoil? a damsel, two damsels to every man; to Sisera a spoil of divers colours, a spoil of divers colours of embroidery, of divers colours of embroidery on both sides, on the necks of the spoil? Bibelen Kunnskap Treasury have they not sped 2 Mosebok 15:9 Jobs 20:5 every man. 1 Mosebok 37:3 2 Samuel 13:18 Salmenes 45:14 Lenker Dommernes 5:30 Interlineært • Dommernes 5:30 flerspråklig • Jueces 5:30 Spansk • Juges 5:30 Fransk • Richter 5:30 Tyske • Dommernes 5:30 Chinese • Judges 5:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 5 …29De klokeste av hennes fruer svarer henne, og selv gir hun sig svar på sine ord: 30Til visse finner de hærfang og skifter: En kvinne, to kvinner til manns, hærfang av farvede klær for Sisera, hærfang av farvede klær, utsydde klær, én farvet klædning, to utsydde halsduker for hver av de hærtatte kvinner! 31Måtte alle dine fiender omkomme således, Herre, og de som elsker ham, være som solen når den går frem i sin kraft! - Og landet hadde ro i firti år. Kryssreferanser 2 Mosebok 15:9 Fienden sa: Jeg vil forfølge dem, jeg vil innhente dem, jeg vil dele ut hærfang, jeg vil mette min sjel med dem; jeg vil dra mitt sverd, min hånd skal utrydde dem. Dommernes 5:19 Konger kom, de stred, dengang stred Kana'ans konger ved Ta'anak, ved Megiddos vann; hærfang av sølv fikk de ikke. Dommernes 5:29 De klokeste av hennes fruer svarer henne, og selv gir hun sig svar på sine ord: Salmenes 45:14 I stukne klær ledes hun frem til kongen; jomfruer, hennes venninner, følger henne; de føres inn til dig. Salmenes 68:12 Hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte. Salomos Ordsprog 16:19 Det er bedre å være ydmyk sammen med dem som er i nød, enn å dele bytte med de overmodige. |