Parallell Bibelvers Norsk (1930) da skal den som eier huset, gå og melde det til presten og si: Det ser ut for mig som det er kommet spedalskhet på huset. Dansk (1917 / 1931) saa skal Husets Ejer gaa hen og melde det til Præsten og sige: »Der har i mit Hus vist sig noget, der ligner Spedalskhed!« Svenska (1917) så skall husets ägare gå och anmäla det för prästen och säga: »Det synes som om mitt hus vore angripet av spetälska.» King James Bible And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: English Revised Version then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house: Bibelen Kunnskap Treasury a plague 5 Mosebok 7:26 Josvas 7:21 1 Samuels 3:12-14 1 Kongebok 13:34 Salmenes 91:10 Salomos Ordsprog 3:33 Sakarias 5:4 Lenker 3 Mosebok 14:35 Interlineært • 3 Mosebok 14:35 flerspråklig • Levítico 14:35 Spansk • Lévitique 14:35 Fransk • 3 Mose 14:35 Tyske • 3 Mosebok 14:35 Chinese • Leviticus 14:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 14 …34Når I kommer inn i Kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land I får i eie, 35da skal den som eier huset, gå og melde det til presten og si: Det ser ut for mig som det er kommet spedalskhet på huset. 36Så skal presten la huset rydde, før han selv kommer for å se på flekkene, så ikke alt det som er i huset, skal bli urent; og derefter skal han komme og se på huset. … Kryssreferanser 3 Mosebok 14:36 Så skal presten la huset rydde, før han selv kommer for å se på flekkene, så ikke alt det som er i huset, skal bli urent; og derefter skal han komme og se på huset. Salmenes 91:10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt. Sakarias 5:4 Jeg har latt den* gå ut, sier Herren, hærskarenes Gud, og den skal gå inn i tyvens hus og i dens hus som sverger falsk ved mitt navn, og den skal bli i hans hus og fortære det, både treverket og stenene. |