3 Mosebok 14:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
da skal den som eier huset, gå og melde det til presten og si: Det ser ut for mig som det er kommet spedalskhet på huset.

Dansk (1917 / 1931)
saa skal Husets Ejer gaa hen og melde det til Præsten og sige: »Der har i mit Hus vist sig noget, der ligner Spedalskhed!«

Svenska (1917)
så skall husets ägare gå och anmäla det för prästen och säga: »Det synes som om mitt hus vore angripet av spetälska.»

King James Bible
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:

English Revised Version
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house:
Bibelen Kunnskap Treasury

a plague

5 Mosebok 7:26
og du skal ikke la nogen vederstyggelighet komme inn i ditt hus, så du blir slått med bann likesom det; du skal avsky det og akte det for en vederstyggelighet, for det er slått med bann.

Josvas 7:21
Jeg så blandt byttet en kostelig babylonisk kappe og to hundre sekel sølv og en gullstang som veide femti sekel; disse ting fikk jeg lyst på og tok dem; de ligger nedgravd i jorden under mitt telt, sølvet underst.

1 Samuels 3:12-14
På den dag vil jeg la komme over Eli alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist. …

1 Kongebok 13:34
Og dette blev årsak til synd for Jeroboams hus og til at det blev utryddet og utslettet av jorden.

Salmenes 91:10
intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.

Salomos Ordsprog 3:33
Herrens forbannelse er over den ugudeliges hus, men de rettferdiges bolig velsigner han.

Sakarias 5:4
Jeg har latt den* gå ut, sier Herren, hærskarenes Gud, og den skal gå inn i tyvens hus og i dens hus som sverger falsk ved mitt navn, og den skal bli i hans hus og fortære det, både treverket og stenene.

Lenker
3 Mosebok 14:35 Interlineært3 Mosebok 14:35 flerspråkligLevítico 14:35 SpanskLévitique 14:35 Fransk3 Mose 14:35 Tyske3 Mosebok 14:35 ChineseLeviticus 14:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 14
34Når I kommer inn i Kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land I får i eie, 35da skal den som eier huset, gå og melde det til presten og si: Det ser ut for mig som det er kommet spedalskhet på huset. 36Så skal presten la huset rydde, før han selv kommer for å se på flekkene, så ikke alt det som er i huset, skal bli urent; og derefter skal han komme og se på huset. …
Kryssreferanser
3 Mosebok 14:36
Så skal presten la huset rydde, før han selv kommer for å se på flekkene, så ikke alt det som er i huset, skal bli urent; og derefter skal han komme og se på huset.

Salmenes 91:10
intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.

Sakarias 5:4
Jeg har latt den* gå ut, sier Herren, hærskarenes Gud, og den skal gå inn i tyvens hus og i dens hus som sverger falsk ved mitt navn, og den skal bli i hans hus og fortære det, både treverket og stenene.

3 Mosebok 14:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden