Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen. Dansk (1917 / 1931) Bukken skal da bære alle deres Misgerninger til et øde Land, og saa skal han slippe Bukken løs i Ørkenen. Svenska (1917) Så skall bocken bära alla deras missgärningar på sig ut i vildmarken; man skall släppa bocken ute i öknen. King James Bible And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. English Revised Version and the goat shall bear upon him all their iniquities unto a solitary land: and he shall let go the goat in the wilderness. Bibelen Kunnskap Treasury bear upon Esaias 53:11,12 Johannes 1:29 Galaterne 3:13 Hebreerne 9:28 1 Peters 2:24 not inhabited [heb] of separation Salmenes 103:10,12 Esekiel 18:22 Mika 7:19 Lenker 3 Mosebok 16:22 Interlineært • 3 Mosebok 16:22 flerspråklig • Levítico 16:22 Spansk • Lévitique 16:22 Fransk • 3 Mose 16:22 Tyske • 3 Mosebok 16:22 Chinese • Leviticus 16:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 16 …21Og Aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle Israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil. 22Og bukken skal bære alle deres misgjerninger med sig ut i villmarken, og så skal han slippe bukken løs i ørkenen. 23Derefter skal Aron gå inn i sammenkomstens telt og ta av sig de linklær som han tok på da han gikk inn i helligdommen, og han skal la dem bli der. … Kryssreferanser 3 Mosebok 16:21 Og Aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle Israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil. 3 Mosebok 16:23 Derefter skal Aron gå inn i sammenkomstens telt og ta av sig de linklær som han tok på da han gikk inn i helligdommen, og han skal la dem bli der. Esekiel 4:4 Og så skal du legge dig på din venstre side og legge Israel-folkets misgjerning på den! I så mange dager som du ligger på den side, skal du bære deres misgjerning; |