Lukas 11:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men nogen av dem sa: Det er ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut.

Dansk (1917 / 1931)
Men nogle af dem sagde: »Ved Beelzebul, de onde Aanders Fyrste, uddriver han de onde Aander.«

Svenska (1917)
Men några av dem sade: »Det är med Beelsebul, de onda andarnas furste, som han driver ut de onda andarna.»

King James Bible
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.

English Revised Version
But some of them said, By Beelzebub the prince of the devils casteth he out devils.
Bibelen Kunnskap Treasury

He.

Matteus 9:34
Men fariseerne sa: Det er ved de onde ånders fyrste han driver de onde ånder ut.

Matteus 12:24-30
Men da fariseerne hørte det, sa de: Det er bare ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut. …

Markus 3:22-30
Og de skriftlærde, som var kommet ned fra Jerusalem, sa: Han er besatt av Be'elsebul, og: Det er ved de onde ånders fyrste han driver de onde ånder ut. …

Johannes 7:20
Folket svarte: Du er besatt; hvem står dig efter livet?

Johannes 8:48,52
Jødene svarte ham: Sier vi ikke med rette at du er en samaritan og er besatt? …

Johannes 10:20
og mange av dem sa: Han er besatt og gal; hvorfor hører I på ham?

Beelzebub.

Lukas 11:18,19
Men er nu også Satan kommet i strid med sig selv, hvorledes kan da hans rike bli stående? I sier jo at jeg driver de onde ånder ut ved Be'elsebul. …

Lenker
Lukas 11:15 InterlineærtLukas 11:15 flerspråkligLucas 11:15 SpanskLuc 11:15 FranskLukas 11:15 TyskeLukas 11:15 ChineseLuke 11:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 11
14Og han drev ut en ond ånd, og den var stum; men det skjedde da den onde ånd var faret ut, da talte den stumme. Og folket undret sig. 15Men nogen av dem sa: Det er ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut. 16Andre igjen fristet ham og krevde et tegn fra himmelen av ham. …
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Matteus 9:34
Men fariseerne sa: Det er ved de onde ånders fyrste han driver de onde ånder ut.

Matteus 10:25
det er nok for disippelen at han blir som sin mester, og tjeneren som sin herre; har de kalt husbonden Be'elsebul, hvor meget mere da hans husfolk!

Matteus 12:22
Derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så.

Lukas 11:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden