Johannes 8:48
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jødene svarte ham: Sier vi ikke med rette at du er en samaritan og er besatt?

Dansk (1917 / 1931)
Jøderne svarede og sagde til ham: »Sige vi ikke med Rette, at du er en Samaritan og er besat?«

Svenska (1917)
Judarna svarade och sade till honom: »Hava vi icke rätt, då vi säga att du är en samarit och är besatt av en ond ande?»

King James Bible
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

English Revised Version
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Bibelen Kunnskap Treasury

Say.

Johannes 8:52
Jødene sa til ham: Nu skjønner vi at du er besatt. Abraham er død, og profetene likeså, og du sier: Om nogen holder mitt ord, skal han aldri i evighet smake døden!

Johannes 13:13
I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det.

Matteus 15:7
I hyklere! rett spådde Esaias om eder da han sa:

Jakobs 2:19
Du tror at Gud er én; du gjør vel; djevlene tror det også og skjelver.

thou.

Johannes 4:9
Den samaritanske kvinne sier da til ham: Hvorledes kan du som er jøde, be mig, en samaritansk kvinne, om å få drikke? - for jøder har ikke samkvem med samaritaner.

Johannes 7:20
Folket svarte: Du er besatt; hvem står dig efter livet?

Johannes 10:20
og mange av dem sa: Han er besatt og gal; hvorfor hører I på ham?

Esaias 49:7
Så sier Herren, Israels gjenløser, Israels Hellige, til ham som er foraktet av hver sjel, til ham som vekker folks avsky, til ham som er herskeres tjener: Konger skal se det og reise sig, fyrster skal se det og kaste sig ned, for Herrens skyld, som er trofast, for Israels Helliges skyld, som utvalgte dig.

Esaias 53:3
Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet.

Matteus 10:25
det er nok for disippelen at han blir som sin mester, og tjeneren som sin herre; har de kalt husbonden Be'elsebul, hvor meget mere da hans husfolk!

Matteus 12:24,31
Men da fariseerne hørte det, sa de: Det er bare ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut. …

Romerne 15:3
For Kristus levde heller ikke sig selv til behag, men, som skrevet er: Deres hån som hånte dig, falt på mig.

Hebreerne 13:13
La oss da gå ut til ham utenfor leiren og bære hans vanære!

Lenker
Johannes 8:48 InterlineærtJohannes 8:48 flerspråkligJuan 8:48 SpanskJean 8:48 FranskJohannes 8:48 TyskeJohannes 8:48 ChineseJohn 8:48 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 8
48Jødene svarte ham: Sier vi ikke med rette at du er en samaritan og er besatt? 49Jesus svarte: Jeg er ikke besatt, men jeg ærer min Fader, og I vanærer mig. …
Kryssreferanser
Matteus 10:5
Disse tolv sendte Jesus ut og bød dem: Gå ikke ut på veien til hedningene, og gå ikke inn i nogen av samaritanenes byer,

Matteus 11:18
For Johannes kom; han hverken åt eller drakk, og de sier: Han er besatt.

Johannes 1:19
Og dette er Johannes' vidnesbyrd, da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?

Johannes 4:9
Den samaritanske kvinne sier da til ham: Hvorledes kan du som er jøde, be mig, en samaritansk kvinne, om å få drikke? - for jøder har ikke samkvem med samaritaner.

Johannes 7:20
Folket svarte: Du er besatt; hvem står dig efter livet?

Johannes 8:22
Jødene sa da: Han vil vel ikke drepe sig selv, siden han sier: Dit jeg går, kan I ikke komme?

Johannes 8:47
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden