Parallell Bibelvers Norsk (1930) I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det. Dansk (1917 / 1931) I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret, thi jeg er det. Svenska (1917) I kallen mig 'Mästare' och 'Herre', och I säger rätt, ty jag är så. King James Bible Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. English Revised Version Ye call me, Master, and, Lord: and ye say well; for so I am. Bibelen Kunnskap Treasury call. Johannes 11:28 Matteus 7:21,22 Matteus 23:8-10 Lukas 6:46 Romerne 14:8,9 1 Korintierne 8:6 1 Korintierne 12:3 Filippenserne 2:11 Filippenserne 3:8 2 Peters 1:14-16 and. Jeremias 1:12 Lukas 7:43 Lukas 10:28 Jakobs 2:19 Lenker Johannes 13:13 Interlineært • Johannes 13:13 flerspråklig • Juan 13:13 Spansk • Jean 13:13 Fransk • Johannes 13:13 Tyske • Johannes 13:13 Chinese • John 13:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 13 …12Da han nu hadde vasket deres føtter og tatt klærne på sig og atter satt sig til bords, sa han til dem: Skjønner I hvad jeg har gjort med eder? 13I kaller mig mester og herre, og I sier det med rette, for jeg er det. 14Har nu jeg, eders herre og mester, vasket eders føtter, så er også I skyldige å vaske hverandres føtter. … Kryssreferanser Matteus 20:28 likesom Menneskesønnen ikke er kommet for å la sig tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv til en løsepenge for mange. Johannes 11:2 Det var Maria som salvet Herren med salve og tørket hans føtter med sitt hår; det var hennes bror Lasarus som var syk. Johannes 11:3 Søstrene sendte da bud til ham og lot si: Herre! se, han som du elsker, er syk. Johannes 11:28 Og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster Maria og sa: Mesteren er her og kaller på dig. 1 Korintierne 8:6 så er det dog for oss bare én Gud, Faderen, av hvem alt er, og vi til ham, og én Herre, Jesus Kristus, ved hvem alt er, og vi ved ham. 1 Korintierne 12:3 Derfor kunngjør jeg eder at ingen som taler i Guds Ånd, sier: Forbannet er Jesus! og ingen kan si: Jesus er Herre! uten i den Hellige Ånd. Efeserne 6:9 Og I herrer! gjør likeså mot dem, så I lar være å true, da I vet at både deres og eders Herre er i himlene, og han gjør ikke forskjell på folk. Filippenserne 2:11 Og hver tunge bekjenne at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære. |